Compare Translations for Deuteronomy 8:15

Deuteronomy 8:15 BBE
Who was your guide through that great and cruel waste, where there were poison-snakes and scorpions and a dry land without water; who made water come out of the hard rock for you;
Read Deuteronomy 8 BBE  |  Read Deuteronomy 8:15 BBE in parallel  
Deuteronomy 8:15 CSB
He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flintlike rock for you.
Read Deuteronomy 8 CSB  |  Read Deuteronomy 8:15 CSB in parallel  
Deuteronomy 8:15 LUT
und dich geleitet hat durch die große und grausame Wüste, da feurige Schlangen und Skorpione und eitel Dürre und kein Wasser war, und ließ dir Wasser aus dem harten Felsen gehen
Read Deuteronomy 8 LUT  |  Read Deuteronomy 8:15 LUT in parallel  
Deuteronomy 8:15 NAS
"He led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water ; He brought water for you out of the rock of flint.
Read Deuteronomy 8 NAS  |  Read Deuteronomy 8:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 8:15 NRS
who led you through the great and terrible wilderness, an arid wasteland with poisonous snakes and scorpions. He made water flow for you from flint rock,
Read Deuteronomy 8 NRS  |  Read Deuteronomy 8:15 NRS in parallel  
Deuteronomy 8:15 ASV
who led thee through the great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Read Deuteronomy 8 ASV  |  Read Deuteronomy 8:15 ASV in parallel  
Deuteronomy 8:15 CJB
who led you through the vast and fearsome desert, with its poisonous snakes, scorpions and waterless, thirsty ground; who brought water out of flint rock for you;
Read Deuteronomy 8 CJB  |  Read Deuteronomy 8:15 CJB in parallel  
Deuteronomy 8:15 RHE
And was thy leader in the great and terrible wilderness, wherein there was the serpent burning with his breath, and the scorpion and the dipsas, and no waters at all: who brought forth streams out of the hardest rock,
Read Deuteronomy 8 RHE  |  Read Deuteronomy 8:15 RHE in parallel  
Deuteronomy 8:15 ELB
der dich wandern ließ in der großen und schrecklichen Wüste, wo feurige Schlangen und Skorpione sind, und Dürre, wo kein Wasser ist; der dir Wasser aus dem Kieselfelsen hervorbrachte;
Read Deuteronomy 8 ELB  |  Read Deuteronomy 8:15 ELB in parallel  
Deuteronomy 8:15 ESV
who led you through the great and terrifying wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the flinty rock,
Read Deuteronomy 8 ESV  |  Read Deuteronomy 8:15 ESV in parallel  
Deuteronomy 8:15 GDB
il qual ti ha condotto per questo grande e terribile deserto, paese di serpi, di serpenti ardenti, e scorpioni; paese arido, senz’acqua; il quale ti ha fatto uscire acqua della rupe del macigno;
Read Deuteronomy 8 GDB  |  Read Deuteronomy 8:15 GDB in parallel  
Deuteronomy 8:15 GW
He was the one who led you through that vast and dangerous desert--a thirsty and arid land, with poisonous snakes and scorpions. He was the one who made water come out of solid rock for you.
Read Deuteronomy 8 GW  |  Read Deuteronomy 8:15 GW in parallel  
Deuteronomy 8:15 GNT
He led you through that vast and terrifying desert where there were poisonous snakes and scorpions. In that dry and waterless land he made water flow out of solid rock for you.
Read Deuteronomy 8 GNT  |  Read Deuteronomy 8:15 GNT in parallel  
Deuteronomy 8:15 HNV
who led you through the great and terrible wilderness, [in which were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
Read Deuteronomy 8 HNV  |  Read Deuteronomy 8:15 HNV in parallel  
Deuteronomy 8:15 KJV
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Read Deuteronomy 8 KJV  |  Read Deuteronomy 8:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 8:15 BLA
El te condujo a través del inmenso y terrible desierto, con sus serpientes abrasadoras y escorpiones, tierra sedienta donde no había agua; El sacó para ti agua de la roca de pedernal.
Read Deuteronomy 8 BLA  |  Read Deuteronomy 8:15 BLA in parallel  
Deuteronomy 8:15 RVR
Que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la roca del pedernal;
Read Deuteronomy 8 RVR  |  Read Deuteronomy 8:15 RVR in parallel  
Deuteronomy 8:15 LSG
qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux d?sert, o? il y a des serpents br?lants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,
Read Deuteronomy 8 LSG  |  Read Deuteronomy 8:15 LSG in parallel  
Deuteronomy 8:15 NCV
He led you through the large and terrible desert that was dry and had no water, and that had poisonous snakes and stinging insects. He gave you water from a solid rock
Read Deuteronomy 8 NCV  |  Read Deuteronomy 8:15 NCV in parallel  
Deuteronomy 8:15 NIRV
He led you through that huge and terrible desert. It was a dry land. It didn't have any water. It had poisonous snakes and scorpions. The LORD gave you water out of solid rock.
Read Deuteronomy 8 NIRV  |  Read Deuteronomy 8:15 NIRV in parallel  
Deuteronomy 8:15 NIV
He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
Read Deuteronomy 8 NIV  |  Read Deuteronomy 8:15 NIV in parallel  
Deuteronomy 8:15 NKJV
who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions and thirsty land where there was no water; who brought water for you out of the flinty rock;
Read Deuteronomy 8 NKJV  |  Read Deuteronomy 8:15 NKJV in parallel  
Deuteronomy 8:15 NLT
Do not forget that he led you through the great and terrifying wilderness with poisonous snakes and scorpions, where it was so hot and dry. He gave you water from the rock!
Read Deuteronomy 8 NLT  |  Read Deuteronomy 8:15 NLT in parallel  
Deuteronomy 8:15 OST
Qui t'a fait marcher par ce désert grand et affreux, plein de serpents brûlants et de scorpions, désert aride, où il n'y a point d'eau; qui t'a fait sortir de l'eau du rocher le plus dur;
Read Deuteronomy 8 OST  |  Read Deuteronomy 8:15 OST in parallel  
Deuteronomy 8:15 RSV
who led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the flinty rock,
Read Deuteronomy 8 RSV  |  Read Deuteronomy 8:15 RSV in parallel  
Deuteronomy 8:15 RIV
che t’ha condotto attraverso questo grande e terribile deserto, pieno di serpenti ardenti e di scorpioni, terra arida, senz’acqua; che ha fatto sgorgare per te dell’acqua dalla durissima rupe;
Read Deuteronomy 8 RIV  |  Read Deuteronomy 8:15 RIV in parallel  
Deuteronomy 8:15 SEV
que te sacó por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había , y él te sacó agua de la peña, del pedernal;
Read Deuteronomy 8 SEV  |  Read Deuteronomy 8:15 SEV in parallel  
Deuteronomy 8:15 SVV
Die u geleid heeft in die grote en vreselijke woestijn, waar vurige slangen, en schorpioenen, en dorheid, waar geen water was; Die u water uit de keiachtige rots voortbracht;
Read Deuteronomy 8 SVV  |  Read Deuteronomy 8:15 SVV in parallel  
Deuteronomy 8:15 DBY
who led thee through the great and terrible wilderness, [a wilderness of] fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Read Deuteronomy 8 DBY  |  Read Deuteronomy 8:15 DBY in parallel  
Deuteronomy 8:15 VUL
et ductor tuus fuit in solitudine magna atque terribili in qua erat serpens flatu adurens et scorpio ac dipsas et nullae omnino aquae qui eduxit rivos de petra durissima
Read Deuteronomy 8 VUL  |  Read Deuteronomy 8:15 VUL in parallel  
Deuteronomy 8:15 MSG
the God who led you through that huge and fearsome wilderness, those desolate, arid badlands crawling with fiery snakes and scorpions; the God who gave you water gushing from hard rock;
Read Deuteronomy 8 MSG  |  Read Deuteronomy 8:15 MSG in parallel  
Deuteronomy 8:15 WBT
Who led thee through that great and terrible wilderness, [in which were] fiery serpents, and scorpions, and drouth, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Read Deuteronomy 8 WBT  |  Read Deuteronomy 8:15 WBT in parallel  
Deuteronomy 8:15 TMB
who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and scorpions and drought, where there was no water, who brought thee forth water out of the rock of flint,
Read Deuteronomy 8 TMB  |  Read Deuteronomy 8:15 TMB in parallel  
Deuteronomy 8:15 TNIV
He led you through the vast and dreadful wilderness, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
Read Deuteronomy 8 TNIV  |  Read Deuteronomy 8:15 TNIV in parallel  
Deuteronomy 8:15 WEB
who led you through the great and terrible wilderness, [in which were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
Read Deuteronomy 8 WEB  |  Read Deuteronomy 8:15 WEB in parallel  
Deuteronomy 8:15 WYC
and he was thy leader in the great wilderness and fearful, in which wilderness was a serpent burning with blast, and a scorpion, and (a) dipsas, that is, an adder, that maketh them whom he stingeth to die for thirst, and utterly no waters were in the desert, the which Lord brought out streams of the hardest stone, (for he was thy leader in the great and fearful wilderness, in which wilderness there were poisonous serpents, and scorpions, and dipsas, that is, snakes that make those that they sting to die from thirst, and when there was utterly no water in that wilderness, the Lord brought forth streams out of the hardest stone,)
Read Deuteronomy 8 WYC  |  Read Deuteronomy 8:15 WYC in parallel  
Deuteronomy 8:15 YLT
who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness -- burning serpent, and scorpion, and thirst -- where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;
Read Deuteronomy 8 YLT  |  Read Deuteronomy 8:15 YLT in parallel  

Deuteronomy 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

Exhortations and cautions, enforced by the Lord's former dealings with Israel, and his promises. (1-9) Exhortations and cautions further enforced. (10-20)

Verses 1-9 Obedience must be, 1. Careful, observe to do; 2. Universal, to do all the commandments; and 3. From a good principle, with a regard to God as the Lord, and their God, and with a holy fear of him. To engage them to this obedience. Moses directs them to look back. It is good to remember all the ways, both of God's providence and grace, by which he has led us through this wilderness, that we may cheerfully serve him and trust in him. They must remember the straits they were sometimes brought into, for mortifying their pride, and manifesting their perverseness; to prove them, that they and others might know all that was in their heart, and that all might see that God chose them, not for any thing in them which might recommend them to his favour. They must remember the miraculous supplies of food and raiment granted them. Let none of God's children distrust their Father, nor take any sinful course for the supply of their necessities. Some way or other, God will provide for them in the way of duty and honest diligence, and verily they shall be fed. It may be applied spiritually; the word of God is the food of the soul. Christ is the word of God; by him we live. They must also remember the rebukes they had been under, and not without need. This use we should make of all our afflictions; by them let us be quickened to our duty. Moses also directs them to look forward to Canaan. Look which way we will, both to look back and to look forward, to Canaan. Look which way we will, both to look back and to look forward will furnish us with arguments for obedience. Moses saw in that land a type of the better country. The gospel church is the New Testament Canaan, watered with the Spirit in his gifts and graces, planted with trees of righteousness, bearing fruits of righteousness. Heaven is the good land, in which nothing is wanting, and where is fulness of joy.

Verses 10-20 Moses directs to the duty of a prosperous condition. Let them always remember their Benefactor. In everything we must give thanks. Moses arms them against the temptations of a prosperous condition. When men possess large estates, or are engaged in profitable business, they find the temptation to pride, forgetfulness of God, and carnal-mindedness, very strong; and they are anxious and troubled about many things. In this the believing poor have the advantage; they more easily perceive their supplies coming from the Lord in answer to the prayer of faith; and, strange as it may seem, they find less difficulty in simply trusting him for daily bread. They taste a sweetness therein, which is generally unknown to the rich, while they are also freed from many of their temptations. Forget not God's former dealings with thee. Here is the great secret of Divine Providence. Infinite wisdom and goodness are the source of all the changes and trials believers experience. Israel had many bitter trials, but it was "to do them good." Pride is natural to the human heart. Would one suppose that such a people, after their slavery at the brick-kilns, should need the thorns of the wilderness to humble them? But such is man! And they were proved that they might be humbled. None of us live a single week without giving proofs of our weakness, folly, and depravity. To broken-hearted souls alone the Saviour is precious indeed. Nothing can render the most suitable outward and inward trials effectual, but the power of the Spirit of God. See here how God's giving and our getting are reconciled, and apply it to spiritual wealth. All God's gifts are in pursuance of his promises. Moses repeats the warning he had often given of the fatal consequences of forsaking God. Those who follow others in sin, will follow them to destruction. If we do as sinners do, we must expect to fare as sinners fare.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use