Compare Translations for Deuteronomy 9:3

Deuteronomy 9:3 BBE
Be certain then today that it is the Lord your God who goes over before you like an all-burning fire; he will send destruction on them, crushing them before you; and you will send them in flight, putting an end to them quickly, as the Lord has said.
Read Deuteronomy 9 BBE  |  Read Deuteronomy 9:3 BBE in parallel  
Deuteronomy 9:3 LSG
Sache aujourd'hui que l'?ternel, ton Dieu, marchera lui-m?me devant toi comme un feu d?vorant, c'est lui qui les d?truira, qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras p?rir promptement, comme l'?ternel te l'a dit.
Read Deuteronomy 9 LSG  |  Read Deuteronomy 9:3 LSG in parallel  
Deuteronomy 9:3 NCV
But today remember that the Lord your God goes in before you to destroy them like a fire that burns things up. He will defeat them ahead of you, and you will force them out and destroy them quickly, just as the Lord has said.
Read Deuteronomy 9 NCV  |  Read Deuteronomy 9:3 NCV in parallel  
Deuteronomy 9:3 NKJV
Therefore understand today that the Lord your God is He who goes over before you as a consuming fire. He will destroy them and bring them down before you; so you shall drive them out and destroy them quickly, as the Lord has said to you.
Read Deuteronomy 9 NKJV  |  Read Deuteronomy 9:3 NKJV in parallel  
Deuteronomy 9:3 NRS
Know then today that the Lord your God is the one who crosses over before you as a devouring fire; he will defeat them and subdue them before you, so that you may dispossess and destroy them quickly, as the Lord has promised you.
Read Deuteronomy 9 NRS  |  Read Deuteronomy 9:3 NRS in parallel  
Deuteronomy 9:3 ASV
Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.
Read Deuteronomy 9 ASV  |  Read Deuteronomy 9:3 ASV in parallel  
Deuteronomy 9:3 CJB
Therefore understand today that ADONAI your God will himself cross ahead of you as a devouring fire; he will destroy them and bring them down before you. Thus will you drive them out and cause them to perish quickly, as ADONAI has said to you.
Read Deuteronomy 9 CJB  |  Read Deuteronomy 9:3 CJB in parallel  
Deuteronomy 9:3 RHE
Thou shalt know therefore this day that the Lord thy God himself will pass over before thee, a devouring and consuming fire, to destroy and extirpate and bring them to nothing before thy face quickly, as he hath spoken to thee.
Read Deuteronomy 9 RHE  |  Read Deuteronomy 9:3 RHE in parallel  
Deuteronomy 9:3 ELB
So wisse heute, daß Jehova, dein Gott, es ist, der vor dir her hinübergeht, ein verzehrendes Feuer; er wird sie vertilgen, und er wird sie vor dir beugen; und du wirst sie austreiben und sie schnell vernichten, so wie Jehova zu dir geredet hat.
Read Deuteronomy 9 ELB  |  Read Deuteronomy 9:3 ELB in parallel  
Deuteronomy 9:3 ESV
Know therefore today that he who goes over before you as a consuming fire is the LORD your God. He will destroy them and subdue them before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has promised you.
Read Deuteronomy 9 ESV  |  Read Deuteronomy 9:3 ESV in parallel  
Deuteronomy 9:3 GDB
Sappi adunque oggi che il Signore Iddio tuo, che passa davanti a te, è un fuoco consumante; esso li distruggerà, ed esso li abbatterà davanti a te; tu li scaccerai, e li distruggerai subitamente, come il Signore ti ha parlato.
Read Deuteronomy 9 GDB  |  Read Deuteronomy 9:3 GDB in parallel  
Deuteronomy 9:3 GW
Realize today that the LORD your God is the one who is going ahead of you like a raging fire. He will wipe them out and will use you to crush their power. You will take possession of their land and will quickly destroy them as the LORD promised you.
Read Deuteronomy 9 GW  |  Read Deuteronomy 9:3 GW in parallel  
Deuteronomy 9:3 GNT
But now you will see for yourselves that the Lord your God will go ahead of you like a raging fire. He will defeat them as you advance, so that you will drive them out and destroy them quickly, as he promised.
Read Deuteronomy 9 GNT  |  Read Deuteronomy 9:3 GNT in parallel  
Deuteronomy 9:3 HNV
Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so shall you drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you.
Read Deuteronomy 9 HNV  |  Read Deuteronomy 9:3 HNV in parallel  
Deuteronomy 9:3 CSB
But understand that today the Lord your God will cross over ahead of you as a consuming fire; He will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the Lord has told you.
Read Deuteronomy 9 CSB  |  Read Deuteronomy 9:3 CSB in parallel  
Deuteronomy 9:3 KJV
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out , and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Read Deuteronomy 9 KJV  |  Read Deuteronomy 9:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 9:3 BLA
Comprende, pues, hoy, que es el SEÑOR tu Dios el que pasa delante de ti como fuego consumidor. El los destruirá y los humillará delante de ti, para que los expulses y los destruyas rápidamente, tal como el SEÑOR te ha dicho.
Read Deuteronomy 9 BLA  |  Read Deuteronomy 9:3 BLA in parallel  
Deuteronomy 9:3 RVR
Sabe, pues, hoy que Jehová tu Dios es el que pasa delante de ti, fuego consumidor, que los destruirá y humillará delante de ti: y tú los echarás, y los destruirás luego, como Jehová te ha dicho.
Read Deuteronomy 9 RVR  |  Read Deuteronomy 9:3 RVR in parallel  
Deuteronomy 9:3 LUT
So sollst du wissen heute, daß der HERR, dein Gott, vor dir her geht, ein verzehrendes Feuer. Er wird sie vertilgen und wird sie unterwerfen vor dir her, und du wirst sie vertreiben und umbringen bald, wie dir der HERR geredet hat.
Read Deuteronomy 9 LUT  |  Read Deuteronomy 9:3 LUT in parallel  
Deuteronomy 9:3 NAS
"Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.
Read Deuteronomy 9 NAS  |  Read Deuteronomy 9:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 9:3 NIRV
But today you can be sure the LORD your God will go over there ahead of you. He is like a fire that will burn them up. He'll destroy them. He'll bring them under your control. You will drive them out. You will put an end to them quickly, just as the LORD has promised you.
Read Deuteronomy 9 NIRV  |  Read Deuteronomy 9:3 NIRV in parallel  
Deuteronomy 9:3 NIV
But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.
Read Deuteronomy 9 NIV  |  Read Deuteronomy 9:3 NIV in parallel  
Deuteronomy 9:3 NLT
But the LORD your God will cross over ahead of you like a devouring fire to destroy them. He will subdue them so that you will quickly conquer them and drive them out, just as the LORD has promised.
Read Deuteronomy 9 NLT  |  Read Deuteronomy 9:3 NLT in parallel  
Deuteronomy 9:3 OST
Sache donc aujourd'hui que l'Éternel, ton Dieu, qui passe devant toi, est un feu consumant; c'est lui qui les détruira et qui les abaissera devant toi; tu les chasseras, et tu les feras périr promptement, comme l'Éternel te l'a dit.
Read Deuteronomy 9 OST  |  Read Deuteronomy 9:3 OST in parallel  
Deuteronomy 9:3 RSV
Know therefore this day that he who goes over before you as a devouring fire is the LORD your God; he will destroy them and subdue them before you; so you shall drive them out, and make them perish quickly, as the LORD has promised you.
Read Deuteronomy 9 RSV  |  Read Deuteronomy 9:3 RSV in parallel  
Deuteronomy 9:3 RIV
Sappi dunque oggi che l’Eterno, il tuo Dio, è quegli che marcerà alla tua testa, come un fuoco divorante; ei li distruggerà e li abbatterà davanti a te; tu li scaccerai e li farai perire in un attimo, come l’Eterno ti ha detto.
Read Deuteronomy 9 RIV  |  Read Deuteronomy 9:3 RIV in parallel  
Deuteronomy 9:3 SEV
Sepas, pues, hoy, que el SEÑOR tu Dios es el que pasa delante de ti, fuego consumidor, que los destruirá y humillará delante de ti; y tú los echarás, y los destruirás luego, como el SEÑOR te ha dicho.
Read Deuteronomy 9 SEV  |  Read Deuteronomy 9:3 SEV in parallel  
Deuteronomy 9:3 SVV
Zo zult gij heden weten, dat de HEERE, uw God, Degene is, Die voor uw aangezicht doorgaat, een verterend vuur: Die zal hen verdelgen, en Die zal hen voor uw aangezicht nederwerpen; en gij zult ze uit de bezitting verdrijven, en zult hen haastelijk te niet doen, gelijk als de HEERE tot u gesproken heeft.
Read Deuteronomy 9 SVV  |  Read Deuteronomy 9:3 SVV in parallel  
Deuteronomy 9:3 DBY
Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.
Read Deuteronomy 9 DBY  |  Read Deuteronomy 9:3 DBY in parallel  
Deuteronomy 9:3 VUL
scies ergo hodie quod Dominus Deus tuus ipse transibit ante te ignis devorans atque consumens qui conterat eos et deleat atque disperdat ante faciem tuam velociter sicut locutus est tibi
Read Deuteronomy 9 VUL  |  Read Deuteronomy 9:3 VUL in parallel  
Deuteronomy 9:3 MSG
Today know this: God, your God, is crossing the river ahead of you - he's a consuming fire. He will destroy the nations, he will put them under your power. You will dispossess them and very quickly wipe them out, just as God promised you would.
Read Deuteronomy 9 MSG  |  Read Deuteronomy 9:3 MSG in parallel  
Deuteronomy 9:3 WBT
Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he who goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee.
Read Deuteronomy 9 WBT  |  Read Deuteronomy 9:3 WBT in parallel  
Deuteronomy 9:3 TMB
Understand therefore this day that the LORD thy God is He who goeth over before thee as a consuming fire. He shall destroy them, and He shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Read Deuteronomy 9 TMB  |  Read Deuteronomy 9:3 TMB in parallel  
Deuteronomy 9:3 TNIV
But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.
Read Deuteronomy 9 TNIV  |  Read Deuteronomy 9:3 TNIV in parallel  
Deuteronomy 9:3 WEB
Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so shall you drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.
Read Deuteronomy 9 WEB  |  Read Deuteronomy 9:3 WEB in parallel  
Deuteronomy 9:3 WYC
Therefore thou shalt know today that thy Lord God himself shall pass before thee; he is a fire devouring and wasting, that shall all-break them, and he shall do them away, and destroy them before thy face swiftly, as he spake to thee. (And so know thou today that the Lord thy God himself shall go ahead of thee; he is a devouring and wasting fire, and he shall all-break them before thy face, and then ye shall do them away, and swiftly destroy them, as he promised thee.)
Read Deuteronomy 9 WYC  |  Read Deuteronomy 9:3 WYC in parallel  
Deuteronomy 9:3 YLT
and thou hast known to-day, that Jehovah thy God [is] He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.
Read Deuteronomy 9 YLT  |  Read Deuteronomy 9:3 YLT in parallel  

Deuteronomy 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The Israelites not to think their success came by their own worthiness. (1-6) Moses reminds the Israelites of their rebellions. (7-29)

Verses 1-6 Moses represents the strength of the enemies they were now to encounter. This was to drive them to God, and engage their hope in him. He assures them of victory, by the presence of God with them. He cautions them not to have the least thought of their own righteousness, as if that procured this favour at God's hand. In Christ we have both righteousness and strength; in Him we must glory, not in ourselves, nor in any sufficiency of our own. It is for the wickedness of these nations that God drives them out. All whom God rejects, are rejected for their own wickedness; but none whom he accepts are accepted for their own righteousness. Thus boasting is for ever done away: see Eph. 2:9, Eph. 2:11, Eph. 2:12 .

Verses 7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use