( Isaiah 3:18 ), an old English word meaning comeliness or beauty.
In that day the Lord will take away the BRAVERY of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, the chains, and the bracelets, and the mufflers, the bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings. ( Isaiah 3:18-20 )
tiph'arah or `tiph'ereth = "beauty," "glory," "honor" and "majesty," hence, "splendor of bravery." "The bravery of their tinkling ornaments" (Isaiah 3:18 the King James Version), "the beauty of their anklets" (American Standard Revised Version). Compare bravado, bravura.
These files are public domain.