Nail of the finger (Heb. tsipporen, "scraping"). To "pare the nails" is in Deuteronomy 21:12 (marg., "make," or "dress," or "suffer to grow") one of the signs of purification, separation from former heathenism (Compare Leviticus 14:8 ; Numbers 8:7 ). In Jeremiah 17:1 this word is rendered "point."
(1) As denoting the finger-nail, the Hebrew word is tsipporen (Deuteronomy 21:12), the captive woman "shall shave her head, and pare her nails." The latter was probably intended to prevent her from marring her beauty by scratching her face, an act of self-mutilation oriental women are repeatedly reported to have committed in the agony of their grief. Aramaic Tephar (Daniel 4:33, "his nails like birds' claws"). (2) As pin or peg (for tents, or driven into the wall) the word is yathedh (in Judges 4:21 the Revised Version (British and American), "tent-pin"); in Isaiah 22:23, "a nail in a sure place" is a peg firmly driven into the wall on which something is to be hung (22:24); compare Ecclesiastes 12:11, where the word is masmeroth, cognate with macmer below. (3) For nails of iron (1 Chronicles 22:3) and gold (2 Chronicles 3:9), and in Isaiah 41:7 and Jeremiah 10:4, the word is macmer. (4) In the New Testament the word is helos, used of the nails in Christ's hands (John 20:25), and "to nail" in Colossians 2:14 ("nailing it to the cross") is proseloo.
In a figurative sense the word is used of the hard point of a stylus or engraving tool:
"The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point (literally, "claw," "nail") of a diamond: it is graven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars" (Jeremiah 17:1).
These files are public domain.