('atsar, gedhabhar, gizbar, cakhan; oikonomos):
(1) 'Atsar, meaning primarily "to store up," and hence, one who lays up in store, i.e. a "treasurer":
"I made treasurers over the treasuries" (Nehemiah 13:13).
(2) Gedhabhar (Aramaic), used only in Daniel 3:2,3:
"treasurers," named with judges and counselors as recognized officials.
"treasurers beyond the river" and "Mithredath the treasurer."
(4) Cakhan, primarily meaning "one who ministers to," and hence, a keeper of treasure, treasurer:
"Get thee unto this treasurer" (Isaiah 22:15). Perhaps the idea of steward is here intended.
(5) Oikonomos, by the King James Version translated "chamberlain," more properly in the American Standard Revised Version translated "treasurer":
"Erastus the treasurer of the city saluteth you" (Romans 16:23).
William Edward Raffety
These files are public domain.