Compare Translations for Ecclesiastes 2:22

22 For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors with under the sun?
22 What has a man from all the toil and striving of heart with which he toils beneath the sun?
22 For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
22 So what do you get from a life of hard labor?
22 For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
22 What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun?
22 For what has man for all his labor, and for the striving of his heart with which he has toiled under the sun?
22 So what do people get in this life for all their hard work and anxiety?
22 What do mortals get from all the toil and strain with which they toil under the sun?
22 For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?
22 What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun?
22 I mean, What do people get for all their hard work and struggles under the sun?
22 I mean, What do people get for all their hard work and struggles under the sun?
22 For what does a person get from all his efforts and ambitions permeating the work he does under the sun?
22 For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?
22 You work and worry your way through life, and what do you have to show for it?
22 You work and worry your way through life, and what do you have to show for it?
22 What do people get from all of their hard work and struggles under the sun?
22 For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?
22 For what does man have of all his labour and of the vexation of his heart in which he has laboured under the sun?
22 For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
22 For what does a person receive for all his toil and in the longing of his heart with which he toils under the sun?
22 For it happens to a man in all his labour, and in the purpose of his heart wherein he labours under the sun.
22 What do people get for all their work and struggling here on earth?
22 What does a man get for all of his hard work on earth? What does he get for all of his worries?
22 What do mortals get from all the toil and strain with which they toil under the sun?
22 For what profit shall a man have of all his labour, and vexation of spirit, with which he hath been tormented under the sun?
22 What has a man from all the toil and strain with which he toils beneath the sun?
22 What has a man from all the toil and strain with which he toils beneath the sun?
22 For what hath man for all his labor and for the vexation of his heart wherewith he hath labored under the sun?
22 For what hath man for all his labor and for the vexation of his heart wherewith he hath labored under the sun?
22 quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus est
22 quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus est
22 For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?
22 For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?
22 For why what shall it profit to a man of all his travail, and torment of spirit, with which he was tormented under [the] sun? (For what shall it profit a person for all his labour, and trials and tribulations, with which he was tormented under the sun?)
22 For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?

Ecclesiastes 2:22 Commentaries