Compare Translations for Ecclesiastes 4:13

13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings.
13 Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice.
13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
13 A poor youngster with some wisdom is better off than an old but foolish king who doesn't know which end is up.
13 A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.
13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
13 Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more.
13 It is better to be a poor but wise youth than an old and foolish king who refuses all advice.
13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice.
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
13 A young man who is poor and wise is better than a king who is old and foolish and will not be guided by the wisdom of others.
13 A poor but wise youth is better than an old and foolish king, who no longer listens to advice.
13 A poor but wise youth is better than an old and foolish king, who no longer listens to advice.
13 Better a youth who is poor but wise than a king who is old but foolish, no longer willing to listen to advice.
13 Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished.
13 Someone may rise from poverty to become king of his country, or go from prison to the throne, but if in his old age he is too foolish to take advice, he is not as well off as a young man who is poor but intelligent.
13 Someone may rise from poverty to become king of his country, or go from prison to the throne, but if in his old age he is too foolish to take advice, he is not as well off as a young man who is poor but intelligent.
13 A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won't take advice any longer.
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king who will no longer be admonished.
13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished .
13 A poor but wise youth [is] better than an old but foolish king who no longer knows {how to receive advice}.
13 Better is a poor and wise child than an old and foolish king, who knows not how to take heed any longer.
13 A poor but wise boy is better than a foolish but old king who doesn't listen to advice.
13 A poor but wise young man is better off than an old but foolish king. That king doesn't pay attention to a warning anymore.
13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice.
13 Better is a child that is poor and wise, than a king that is old and foolish, who knoweth not to foresee for hereafter.
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who will no longer take advice,
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who will no longer take advice,
13 Better is a poor and wise child, than an old and foolish king who will no more be admonished.
13 Better is a poor and wise child, than an old and foolish king who will no more be admonished.
13 melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posterum
13 melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posterum
13 Better [is] a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished.
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
13 A poor man and wise is better than an eld king and fool(ish), that cannot before-see into time to coming. (A poor person who is wise, is better than an old king who is foolish, and who cannot foresee into the time to come, or who will not listen to good advice.)
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more.

Ecclesiastes 4:13 Commentaries