1 Könige 3:24

24 Und der König sprach: Holet mir ein Schwert. Und man brachte das Schwert vor den König.

1 Könige 3:24 Meaning and Commentary

1 Kings 3:24

And the king said, bring me a sword
The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it: and they brought a sword before the king;
his commands were obeyed.

1 Könige 3:24 In-Context

22 Und das andere Weib sprach: Nein! Sondern mein Sohn ist der lebendige, und dein Sohn ist der tote. Und jene sprach: Nein! Sondern dein Sohn ist der tote, und mein Sohn ist der lebendige. Und so redeten sie vor dem König.
23 Da sprach der König: Diese spricht: Dieser, der lebendige, ist mein Sohn, und dein Sohn ist der tote; und jene spricht: Nein! Sondern dein Sohn ist der tote, und mein Sohn ist der lebendige.
24 Und der König sprach: Holet mir ein Schwert. Und man brachte das Schwert vor den König.
25 Und der König sprach: Teilet das lebendige Kind in zwei Teile, und gebet der einen die Hälfte und der anderen die Hälfte.
26 Da sprach das Weib, deren Sohn der lebendige war, zum König, denn ihr Innerstes wurde erregt über ihren Sohn, und sagte: Bitte mein Herr! Gebet ihr das lebendige Kind und tötet es ja nicht! Jene aber sagte: Weder mein noch dein soll es sein, zerteilet es!
The Elberfelder Bible is in the public domain.