1 Petrus 5:7

7 indem ihr alle eure Sorge auf ihn werfet; denn er ist besorgt für euch.

Images for 1 Petrus 5:7

1 Petrus 5:7 Meaning and Commentary

1 Peter 5:7

Casting all your care upon him
"Upon God": as the Syriac and Ethiopic versions read. The words are taken out of, or at least refer to ( Psalms 55:22 ) , where, instead of "cast thy burden upon the Lord", the Septuagint have it, "cast thy care upon the Lord"; the care of the body, and of all the affairs of life, concerning which saints should not be anxiously thoughtful, but depend upon the providence of God, though in the diligent use of means, which is not forbidden, nor discouraged by this, or any such like exhortation; as also the care of the soul, and the spiritual and eternal welfare of it, which should be committed into the hands of Christ, on whom help is laid, and who is become the author of eternal salvation; nor should this slacken and make persons negligent in the use of means, for the good, comfort, and advantage of their souls:

for he careth for you;
for the bodies of his people, and their outward concerns of life, for food and raiment for them, and for the preservation of them, who will not suffer them to want, nor withhold any good thing from them, or ever leave them and forsake them; and for their souls, for which he has made provision in his Son, and in the covenant of his grace has laid help upon a mighty Saviour; and who has obtained an eternal redemption for them, bestows his grace upon them, and gives every needful supply of it to them, and keeps them by his power through faith unto salvation.

1 Petrus 5:7 In-Context

5 Gleicherweise ihr jüngeren, seid den älteren unterwürfig. Alle aber seid gegeneinander mit Demut fest umhüllt; denn "Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er Gnade".
6 So demütiget euch nun unter die mächtige Hand Gottes, auf daß er euch erhöhe zur rechten Zeit,
7 indem ihr alle eure Sorge auf ihn werfet; denn er ist besorgt für euch.
8 Seid nüchtern, wachet; euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlinge.
9 Dem widerstehet standhaft im Glauben, da ihr wisset, daß dieselben Leiden sich vollziehen an eurer Brüderschaft, die in der Welt ist.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.