1 Samuel 28:10

10 Und Saul schwur ihr bei Jehova und sprach: So wahr Jehova lebt, wenn dich eine Schuld treffen soll wegen dieser Sache!

1 Samuel 28:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:10

And Saul sware to her by the Lord
By the Word of the Lord, as the Targum: it is much that Saul, being about such a work of darkness and wickedness, could take the name of the Lord into his mouth, and swear by him in such a solemn manner; which must surely put him in mind of his omniscience, from whom this wicked action could not be hid:

saying, [as] the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee
for this thing;
the tenor of the oath was, and so the woman understood it, that he would never make any discovery of what she did, and so she would be sat from punishment; though as he was the supreme governor, and a very arbitrary prince, had it been discovered, he could have screened her from justice, though contrary to the law of God; however, he could not secure her from eternal punishment.

1 Samuel 28:10 In-Context

8 Und Saul verstellte sich und zog andere Kleider an, und ging hin, er und zwei Männer mit ihm, und sie kamen zu dem Weibe bei der Nacht; und er sprach: Wahrsage mir doch durch den Totenbeschwörergeist und bringe mir herauf, wen ich dir sagen werde.
9 Aber das Weib sprach zu ihm: Siehe, du weißt ja, was Saul getan hat, daß er die Totenbeschwörer und die Wahrsager aus dem Lande ausgerottet hat; und warum legst du meiner Seele eine Schlinge, um mich zu töten?
10 Und Saul schwur ihr bei Jehova und sprach: So wahr Jehova lebt, wenn dich eine Schuld treffen soll wegen dieser Sache!
11 Da sprach das Weib: Wen soll ich dir heraufbringen? Und er sprach: Bringe mir Samuel herauf.
12 Und als das Weib Samuel sah, da schrie sie mit lauter Stimme; und das Weib sprach zu Saul und sagte: Warum hast du mich betrogen? Du bist ja Saul!
The Elberfelder Bible is in the public domain.