2 Könige 3:4

4 Und Mesa, der König von Moab, war ein Herdenbesitzer, und er zinste dem König von Israel hunderttausend Fettschafe und hunderttausend Widder mit der Wolle.

2 Könige 3:4 Meaning and Commentary

2 Kings 3:4

And Mesha king of Moab was a sheep master
With which his country abounded; he kept great numbers of them, and shepherds to take care of them; he traded in them, and got great riches by them; his substance chiefly consisted in them:

and rendered unto the king of Israel:
either as a present, or as an annual tribute:

an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool;
that is, upon them, unshorn, and so the more valuable; and it was usual for tributary nations to pay their tribute to those to whom they were subject in such commodities which they most abounded with; so the Cappadocians, as Strabo F3 relates, used to pay, as a tribute to the Persians, every year, 1500 horses and 2000 mules, and five myriads of sheep, or 50,000; and formerly, Pliny F4 says, the only tribute was from the pastures.


FOOTNOTES:

F3 Geograph. l. 11. p. 362.
F4 Nat. Hist. l. 18. c. 3.

2 Könige 3:4 In-Context

2 Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, nur nicht wie sein Vater und seine Mutter; und er tat die Bildsäule des Baal hinweg, die sein Vater gemacht hatte.
3 Doch blieb er hangen an den Sünden Jerobeams, des Sohnes Nebats, wodurch er Israel sündigen gemacht hatte; er wich nicht davon.
4 Und Mesa, der König von Moab, war ein Herdenbesitzer, und er zinste dem König von Israel hunderttausend Fettschafe und hunderttausend Widder mit der Wolle.
5 Und es geschah, als Ahab starb, da fiel der König von Moab von dem König von Israel ab.
6 Und der König Joram zog in selbiger Zeit von Samaria aus und musterte ganz Israel.
The Elberfelder Bible is in the public domain.