2 Könige 9:5

5 Und er kam hinein, und siehe, da saßen die Obersten des Heeres. Und er sprach: Ich habe ein Wort an dich, Oberster. Und Jehu sprach: An wen von uns allen? Und er sprach: An dich, Oberster.

2 Könige 9:5 Meaning and Commentary

2 Kings 9:5

And when he came, behold, the captains of the host were
sitting
Either at a table, being at dinner, or at a council of war:

and he said, I have an errand unto thee, O captain;
looking and directing his speech to Jehu; or, "I have a word to thee" F12; something to say to thee, intimating that he desired to speak to him alone:

and Jehu said, unto which of all us?
not perhaps at first thoroughly understanding who he meant; or however was willing to have it repeated and explained, that it might be manifest to the whole company that he was intended:

and he said, to thee, O captain;
and to him only.


FOOTNOTES:

F12 (Kyla yl rbd) "verbum mihi ad te", Pagninus, Montanus, Vatablus.

2 Könige 9:5 In-Context

3 und nimm die Ölflasche und gieße sie über sein Haupt aus und sprich: So spricht Jehova: Ich habe dich zum König über Israel gesalbt! und öffne die Tür und fliehe, und harre nicht.
4 Und der Jüngling, der Knabe des Propheten, ging nach Ramoth-Gilead.
5 Und er kam hinein, und siehe, da saßen die Obersten des Heeres. Und er sprach: Ich habe ein Wort an dich, Oberster. Und Jehu sprach: An wen von uns allen? Und er sprach: An dich, Oberster.
6 Da stand Jehu auf und ging ins Haus hinein; und er goß das Öl auf sein Haupt und sprach zu ihm: So spricht Jehova, der Gott Israels: Ich habe dich zum König gesalbt über das Volk Jehovas, über Israel.
7 Und du sollst das Haus Ahabs, deines Herrn, erschlagen; und ich werde das Blut meiner Knechte, der Propheten, und das Blut aller Knechte Jehovas rächen von der Hand Isebels.
The Elberfelder Bible is in the public domain.