2 Samuel 11:9

9 Und Urija legte sich am Eingang des Hauses des Königs nieder bei allen Knechten seines Herrn, und ging nicht in sein Haus hinab.

2 Samuel 11:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:9

But Uriah slept at the door of the king's house, with all the
servants of his lord
The bodyguards, which were placed there to watch the palace in the night season; Uriah first fell into a conversation with these as is highly probable, to whom he was well known, and who might inquire of one and another of their friends in the army; and he being weary, laid himself down among there, and slept:

and went not down to his house;
whether the trifling questions David asked him, or the information the guards might give him of his wife being sent for to court; made him suspect something, and so had no inclination to go to this own house; or however so it was ordered by the providence of God, which directed him to act in this manner, that the sin of David and Bathsheba they studied to hide might be discovered.

2 Samuel 11:9 In-Context

7 Und Urija kam zu ihm; und David fragte nach dem Wohlergehen Joabs und nach dem Wohlergehen des Volkes und nach dem Stande des Streites.
8 Und David sprach zu Urija: Gehe in dein Haus hinab und wasche deine Füße. Und als Urija aus dem Hause des Königs ging, kam ein Geschenk des Königs hinter ihm her.
9 Und Urija legte sich am Eingang des Hauses des Königs nieder bei allen Knechten seines Herrn, und ging nicht in sein Haus hinab.
10 Und man berichtete es David und sprach: Urija ist nicht in sein Haus hinabgegangen. Da sprach David zu Urija: Bist du nicht von der Reise gekommen? Warum bist du nicht in dein Haus hinabgegangen?
11 Und Urija sprach zu David: Die Lade und Israel und Juda weilen in Hütten, und mein Herr Joab und die Knechte meines Herrn lagern auf freiem Felde, und ich sollte in mein Haus gehen, um zu essen und zu trinken und bei meinem Weibe zu liegen? So wahr du lebst und deine Seele lebt, wenn ich dieses tue!
The Elberfelder Bible is in the public domain.