2 Samuel 19:5

5 Da begab sich Joab zum König ins Haus und sprach: Du hast heute das Angesicht aller deiner Knechte beschämt, die heute dein Leben errettet haben und das Leben deiner Söhne und deiner Töchter, und das Leben deiner Weiber und das Leben deiner Kebsweiber,

2 Samuel 19:5 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:5

And Joab came into the house to the king
For by this time he was removed from the chamber over the gate to his own dwelling house or palace, where he continued the same doleful ditty as at first:

and said, thou hast shamed this day the faces of all thy servants;
they cannot lift up their heads, and look any in the face, nor one another; but behave as if they had committed some very great fault, in fighting with the rebels, and beating them:

which this day have saved thy life, and the lives of thy sons, and of
thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy
concubines;
which in all probability would have been taken away if the victory had been on the side of Absalom.

2 Samuel 19:5 In-Context

3 Und das Volk stahl sich in die Stadt hinein an jenem Tage, wie ein Volk sich wegstiehlt, das zu Schanden geworden, wenn es im Streit geflohen ist.
4 Und der König hatte sein Angesicht verhüllt, und der König schrie mit lauter Stimme: Mein Sohn Absalom! Absalom, mein Sohn, mein Sohn!
5 Da begab sich Joab zum König ins Haus und sprach: Du hast heute das Angesicht aller deiner Knechte beschämt, die heute dein Leben errettet haben und das Leben deiner Söhne und deiner Töchter, und das Leben deiner Weiber und das Leben deiner Kebsweiber,
6 indem du liebst, die dich hassen, und hassest, die dich lieben; denn du hast heute kundgetan, daß dir Oberste und Knechte nichts sind; denn heute erkenne ich, daß, wenn Absalom lebendig und wir alle heute tot wären, daß es dann recht wäre in deinen Augen.
7 Und nun mache dich auf, gehe hinaus und rede zum Herzen deiner Knechte; denn ich schwöre bei Jehova, wenn du nicht hinausgehst, so wird diese Nacht nicht ein Mann bei dir bleiben; und das wäre schlimmer für dich als alles Übel, das über dich gekommen ist von deiner Jugend an bis jetzt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.