Deuternomium 2:36

36 Von Aroer, das am Ufer des Flusses Arnon ist, und zwar von der Stadt, die im Flußtale liegt, bis Gilead war keine Stadt, die uns zu stark gewesen wäre: Alles gab Jehova, unser Gott, vor uns dahin.

Deuternomium 2:36 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:36

From Aroer, which is by the brink of the river Arnon
&c.] Upon the border of Moab, and the principal city of it; see ( Jeremiah 48:19 )

and from the city that is by the river;
or even the city that is in the midst of the river, the city Aroer, which seems to be meant; see ( Joshua 12:2 ) ( 13:9 ) . This river is afterwards called the river of Gad, ( 2 Samuel 24:5 ) in the midst of it Aroer was, perhaps because it was possessed by the tribe of Gad:

even unto Gilead;
Mount Gilead and the country adjacent to it, which belonged to Og king of Bashan:

there was not one city too strong for us;
that could hold out against them, when attacked and besieged by them, but presently surrendered:

the Lord our God delivered all unto us;
Moses ascribes all the victories and success they had unto the Lord, not to their own might and power, but to the power of God with them, and his blessing on them.

Deuternomium 2:36 In-Context

34 Und in selbiger Zeit nahmen wir alle seine Städte ein, und wir verbannten ihre ganze Bevölkerung: Männer und Weiber und Kinder; wir ließen keinen Entronnenen übrig.
35 Nur das Vieh erbeuteten wir für uns und den Raub der Städte, die wir einnahmen.
36 Von Aroer, das am Ufer des Flusses Arnon ist, und zwar von der Stadt, die im Flußtale liegt, bis Gilead war keine Stadt, die uns zu stark gewesen wäre: Alles gab Jehova, unser Gott, vor uns dahin.
37 Nur dem Lande der Kinder Ammon, der ganzen Seite des Flusses Jabbok, bist du nicht genaht, noch den Städten des Gebirges, noch allem, was Jehova, unser Gott, verboten hatte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.