Deuternomium 7:19

19 der großen Versuchungen, die deine Augen gesehen, und der Zeichen und der Wunder, und der starken Hand und des ausgestreckten Armes, womit Jehova, dein Gott, dich herausgeführt hat. Also wird Jehova, dein Gott, all den Völkern tun, vor denen du dich fürchtest;

Deuternomium 7:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:19

The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and
the wonders
The miracles wrought in Egypt; see ( Deuteronomy 4:34 )

and the mighty hand, and stretched out arm, whereby the Lord thy God
brought thee out;
that is, out of Egypt, which was an instance and proof of his almighty power:

so shall the Lord thy God do unto all the people of whom thou art
afraid;
not perform the same miraculous operations among them, but exert the same power in the destruction of them, and in dispossessing them of their land, as in destroying the Egyptians, and delivering Israel from among them.

Deuternomium 7:19 In-Context

17 Wenn du in deinem Herzen sprichst: Diese Nationen sind größer als ich; wie vermöchte ich sie auszutreiben? -
18 fürchte dich nicht vor ihnen; gedenke doch dessen, was Jehova, dein Gott, dem Pharao und allen Ägyptern getan hat,
19 der großen Versuchungen, die deine Augen gesehen, und der Zeichen und der Wunder, und der starken Hand und des ausgestreckten Armes, womit Jehova, dein Gott, dich herausgeführt hat. Also wird Jehova, dein Gott, all den Völkern tun, vor denen du dich fürchtest;
20 und auch die Hornissen wird Jehova, dein Gott, gegen sie entsenden, bis die Übriggebliebenen und die sich vor dir Verbergenden umgekommen sind.
21 Erschrick nicht vor ihnen! Denn Jehova, dein Gott, ist in deiner Mitte, ein großer und furchtbarer Gott.
The Elberfelder Bible is in the public domain.