Jeremia 13:14

14 Und ich werde sie zerschmettern einen gegen den anderen, die Väter und die Kinder allzumal, spricht Jehova; ich werde nicht Mitleid haben, noch schonen, noch mich erbarmen, daß ich sie nicht verderbe.

Jeremia 13:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:14

And I will dash them one against another
As drunken men fall foul on one another, and quarrel and fight; or in allusion to bottles and earthen vessels they are before compared to; and may denote the internal broils and contentions among themselves, that instead of assisting each other in their distress, they would be destroying one another; which was notorious in the last siege of Jerusalem: even the fathers and the sons together, saith the Lord;
no relation, nor even age nor sex, being regarded: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them:
the Lord's hand was in all this; everything was by his permission, and according to his will; he would not prevent the enemy's invading, besieging, and taking them, nor hinder themselves from destroying one another; but suffer a general calamity to come upon them, without showing the least mercy to them, so great were their sins, and such the provocation.

Jeremia 13:14 In-Context

12 Und sprich dieses Wort zu ihnen: So spricht Jehova, der Gott Israels: Jeder Krug wird mit Wein gefüllt. Und wenn sie zu dir sagen: Wissen wir nicht sehr wohl, daß jeder Krug mit Wein gefüllt wird?
13 so sprich zu ihnen: Also spricht Jehova: Siehe, ich werde alle Bewohner dieses Landes, und die Könige, die auf dem Throne Davids sitzen, und die Priester und die Propheten und alle Bewohner von Jerusalem mit Trunkenheit erfüllen.
14 Und ich werde sie zerschmettern einen gegen den anderen, die Väter und die Kinder allzumal, spricht Jehova; ich werde nicht Mitleid haben, noch schonen, noch mich erbarmen, daß ich sie nicht verderbe.
15 Höret und nehmet zu Ohren, überhebet euch nicht! Denn Jehova hat geredet.
16 Gebet Jehova, eurem Gott, Ehre, bevor er finster macht, und bevor eure Füße sich an Bergen der Dämmerung stoßen, und ihr auf Licht wartet, und er es in Todesschatten verwandelt und zur Dunkelheit macht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.