Jeremia 33:21

21 so wird auch mein Bund mit meinem Knechte David gebrochen werden, daß er keinen Sohn habe, der auf seinem Throne König sei, und auch mit den Leviten, den Priestern, meinen Dienern.

Jeremia 33:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 33:21

[Then] may also my covenant be broken with David my servant,
&c.] A type of the Messiah, with whom the covenant of grace is made, stands fast, and will never be broken; see ( Psalms 89:3 Psalms 89:28 Psalms 89:34 ) ; for, as the other is impossible, the breaking of the covenant with day and night, or hindering the certain rotation of them; so likewise as impossible is the breaking of the covenant with David concerning the perpetuity of his kingdom in the Messiah: that he should not have a son to reign upon his throne;
which he has in Christ, and ever will have; for he shall reign for ever and ever: and with the Levites my priests, my ministers;
of the line of Phinehas, to whom an everlasting priesthood was promised, and which has been fulfilled in Christ, who has an unchangeable priesthood; a priesthood that will never pass from him, and go to another; see ( Numbers 25:13 ) ( Hebrews 7:24 ) .

Jeremia 33:21 In-Context

19 Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
20 So spricht Jehova: Wenn ihr meinen Bund betreffs des Tages und meinen Bund betreffs der Nacht brechen könnt, so daß Tag und Nacht nicht mehr seien zu ihrer Zeit,
21 so wird auch mein Bund mit meinem Knechte David gebrochen werden, daß er keinen Sohn habe, der auf seinem Throne König sei, und auch mit den Leviten, den Priestern, meinen Dienern.
22 Wie das Heer des Himmels nicht gezählt und der Sand des Meeres nicht gemessen werden kann, also werde ich den Samen Davids, meines Knechtes, und die Leviten mehren, die mir dienen. -
23 Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
The Elberfelder Bible is in the public domain.