Jeremia 37:10

10 Denn wenn ihr auch das ganze Heer der Chaldäer schlüget, die wider euch streiten, und es blieben unter ihnen nur einige durchbohrte Männer übrig, so würden diese ein jeder in seinem Zelte aufstehen und diese Stadt mit Feuer verbrennen.

Jeremia 37:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:10

For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that
fight against you
Supposing the whole army of the Chaldeans had been vanquished and slain by the Egyptians, the confederates of the Jews; or should they be slain by them in a second siege of them, excepting a few next mentioned: and there remained [but] wounded men among them;
and supposing that those of them that were left, that were not slain, were everyone of them wounded men, and so disabled for fighting, as might be thought: [yet] should they rise up every man in his tent;
where he was smitten, and lay wounded; or where he was carried to be cured of his wounds; such should rise up like persons from the dead almost, and fight with such strength and spirit, that they should soon take the city, though in such a condition: and burn this city with fire;
this being a thing determined by the Lord, and nothing should hinder it; for it matters not what the instruments are; though ever so impotent and disabled, they shall do the work allotted to them. Wherefore all the hopes of the Jews, founded upon the departure of the Chaldean army, were vain ones.

Jeremia 37:10 In-Context

8 Und die Chaldäer werden wiederkommen und gegen diese Stadt streiten, und sie werden sie einnehmen und mit Feuer verbrennen.
9 So spricht Jehova: Täuschet euch nicht selbst, daß ihr sprechet: Die Chaldäer werden gewißlich von uns wegziehen; denn sie werden nicht wegziehen.
10 Denn wenn ihr auch das ganze Heer der Chaldäer schlüget, die wider euch streiten, und es blieben unter ihnen nur einige durchbohrte Männer übrig, so würden diese ein jeder in seinem Zelte aufstehen und diese Stadt mit Feuer verbrennen.
11 Und es geschah, als das Heer der Chaldäer von Jerusalem abgezogen war vor dem Heere des Pharao,
12 da ging Jeremia aus Jerusalem hinaus, um in das Land Benjamin unter das Volk zu gehen, um seinen Anteil von dort zu holen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.