Josua 2:22

22 Und sie gingen weg und kamen in das Gebirge und blieben daselbst drei Tage, bis die Nachjagenden zurückgekehrt waren. Und die Nachjagenden suchten sie auf dem ganzen Wege und fanden sie nicht.

Josua 2:22 Meaning and Commentary

Joshua 2:22

And they went, and came unto the mountain
Rahab had directed them to, the mountain Quarantania, (See Gill on Joshua 2:16);

and abode there three days;
being, no doubt, supplied with food by Rahab; and it might not be three wholly, but one whole day and part of the other two:

until the pursuers were returned;
to the city of Jericho, as might reasonably be supposed:

and the pursuers sought [them] throughout all the way;
from Jericho to the fords of Jordan, searching every hedge, field, and village as they went and returned:

but found [them] not;
Rahab having hid them in her house, and then sent them to the mountain, there to remain till the return of the pursuers.

Josua 2:22 In-Context

20 Und wenn du diese unsere Sache verrätst, so werden wir deines Eides ledig sein, den du uns hast schwören lassen.
21 Und sie sprach: Nach euren Worten, also sei es! Und sie entließ sie, und sie gingen weg. Und sie band die Karmesinschnur ins Fenster.
22 Und sie gingen weg und kamen in das Gebirge und blieben daselbst drei Tage, bis die Nachjagenden zurückgekehrt waren. Und die Nachjagenden suchten sie auf dem ganzen Wege und fanden sie nicht.
23 Und die beiden Männer kehrten zurück und stiegen von dem Gebirge herab, und sie gingen hinüber und kamen zu Josua, dem Sohne Nuns; und sie erzählten ihm alles, was ihnen begegnet war.
24 Und sie sprachen zu Josua: Jehova hat das ganze Land in unsere Hand gegeben, und auch sind alle Bewohner des Landes vor uns verzagt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.