Josua 22:9

9 So kehrten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse zurück und zogen weg von den Kindern Israel, von Silo, das im Lande Kanaan ist, um in das Land Gilead zu ziehen, in das Land ihres Eigentums, in welchem sie sich ansässig gemacht hatten nach dem Befehle Jehovas durch Mose.

Josua 22:9 Meaning and Commentary

Joshua 22:9

And the children of Reuben, and the children of Gad, and the
half tribe of Manasseh, returned
First to the camp to take their substance, and then set forward to their own land:

and departed from the children of Israel;
from the rest of them, for otherwise they were children of Israel also:

out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan;
for here the camp of Israel was, as well as the tabernacle:

to go unto the country of Gilead, to the land of their possession,
whereof they were possessed;
Gilead is put for the whole country on the other side Jordan, as the land of Jazer, and the kingdom of Bashan, which the two tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, were possessed of:

according to the word of the Lord by the hand of Moses;
for when they moved to have that country, Moses, it seems, consulted the Lord about it, who declared it to be his will they should have it, on performing what they promised, see ( Numbers 32:1-42 ) .

Josua 22:9 In-Context

7 Und der einen Hälfte des Stammes Manasse hatte Mose in Basan ein Erbteil gegeben; aber seiner anderen Hälfte hatte Josua mit ihren Brüdern diesseit des Jordan, gegen Westen, ihr Erbteil gegeben. Und als Josua sie nach ihren Zelten entließ, da segnete er auch sie,
8 und er sprach zu ihnen und sagte: Kehret nach euren Zelten zurück mit vielen Reichtümern und mit sehr vielem Vieh, mit Silber und mit Gold und mit Erz und mit Eisen und mit Kleidern in großer Menge; teilet die Beute eurer Feinde mit euren Brüdern.
9 So kehrten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse zurück und zogen weg von den Kindern Israel, von Silo, das im Lande Kanaan ist, um in das Land Gilead zu ziehen, in das Land ihres Eigentums, in welchem sie sich ansässig gemacht hatten nach dem Befehle Jehovas durch Mose.
10 Und als sie in die Bezirke des Jordan kamen, die im Lande Kanaan sind, da bauten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse daselbst einen Altar am Jordan, einen Altar, groß von Ansehen.
11 Und die Kinder Israel hörten sagen: Siehe, die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse haben einen Altar gebaut, angesichts des Landes Kanaan, in den Bezirken des Jordan, den Kindern Israel gegenüber.
The Elberfelder Bible is in the public domain.