Levitikus 13:51

51 Und sieht er das Übel am siebten Tage, daß das Übel um sich gegriffen hat am Kleide, oder an der Kette oder am Einschlag, oder am Felle nach allem, wozu das Fell verarbeitet wird, so ist das Übel ein fressender Aussatz: es ist unrein.

Levitikus 13:51 Meaning and Commentary

Leviticus 13:51

And he shall look on the plague on the seventh day
To see whether there is any alteration in it in that space of time:

if the plague be spread in the garment, either in the warp or in the
woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin;
the green and red spot be spread more and more in either of them, whether the colour remains the same or not, be changed, the green into red, or the red into green, yet if there was a spreading, it was a sign of leprosy. According to the Jewish canon F19, if the plague was green and spread red, or red and spread green, it was unclean; that is, as Bartenora F20 explains it, if it was red in the size of a bean, and at the end of the week the red had spread itself to green; or if at the beginning it was green like a bean, and at the end of the week had spread itself to the size of a shekel, and the root or spread of it was become red;

the plague [is] a fretting leprosy;
according to Jarchi, a sharp and pricking one, like a thorn; which signification the word has in ( Ezekiel 28:24 ) . Ben Gersom explains it, which brings a curse, corruption, and oldness into the thing in which it is; an old "irritated, exasperated" leprosy, as Bochart F21, from the use of the word in the Arabic tongue, translates it:

it [is] unclean;
and the garment or thing in which it is.


FOOTNOTES:

F19 Misn. Negaim, c. 11. sect. 3, 4.
F20 In ib.
F21 Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 493.

Levitikus 13:51 In-Context

49 und das Übel ist grünlich oder rötlich am Kleide, oder am Felle, oder an der Kette oder am Einschlag, oder an irgend einem Gerät von Fell, so ist es das Übel des Aussatzes, und man soll es den Priester besehen lassen.
50 Und der Priester besehe das Übel und schließe das, woran das Übel ist, sieben Tage ein.
51 Und sieht er das Übel am siebten Tage, daß das Übel um sich gegriffen hat am Kleide, oder an der Kette oder am Einschlag, oder am Felle nach allem, wozu das Fell verarbeitet wird, so ist das Übel ein fressender Aussatz: es ist unrein.
52 Und man soll das Kleid, oder die Kette oder den Einschlag von Wolle oder von Linnen, oder jedes Gerät von Fell, woran das Übel ist, verbrennen; denn es ist ein fressender Aussatz: es soll mit Feuer verbrannt werden.
53 Und wenn der Priester es besieht, und siehe, das Übel hat nicht um sich gegriffen am Kleide, oder an der Kette oder am Einschlag, oder an irgend einem Gerät von Fell,
The Elberfelder Bible is in the public domain.