Markus 11:25

25 Und wenn ihr im Gebet dastehet, so vergebet, wenn ihr etwas wider jemand habt, auf daß auch euer Vater, der in den Himmeln ist, euch eure Übertretungen vergebe.

Images for Markus 11:25

Markus 11:25 Meaning and Commentary

Mark 11:25

And when ye stand praying
Are about to engage in that work, or are engaged in it, performing it in such a posture; for standing was an usual posture in praying; (See Gill on Matthew 6:5);

forgive, if ye have ought against any, that your Father also in
heaven may forgive you your trespasses.
The sense is, that if, while a man is praying, it comes into his mind that such an one has committed a trespass against him, has done him an injury, of which he has just reason to complain; but instead of complaining of it before God, and calling upon him to avenge his cause, he should immediately in his heart, and from his heart, forgive him, even though he is not present to acknowledge his sin, and ask his pardon; and such an one may expect forgiveness of God, and a manifestation of it to his soul; which is one the things he is constantly praying for, as his daily case makes it necessary: not that it is to be understood as though his for, giving the person that has offended him, is the cause, or condition, of his receiving remission of sin at the hand of God; for then it would not be through the blood of Christ, and according to the riches of his grace; but this points at a temper and disposition of mind well pleasing to God, and describes persons who may expect this favour from him; (See Gill on Matthew 6:14).

Markus 11:25 In-Context

23 Wahrlich, ich sage euch: Wer irgend zu diesem Berge sagen wird: Werde aufgehoben und ins Meer geworfen! und nicht zweifeln wird in seinem Herzen, sondern glauben, daß geschieht, was er sagt, dem wird werden was irgend er sagen wird .
24 Darum sage ich euch: Alles, um was irgend ihr betet und bittet, glaubet, daß ihr es empfanget, und es wird euch werden.
25 Und wenn ihr im Gebet dastehet, so vergebet, wenn ihr etwas wider jemand habt, auf daß auch euer Vater, der in den Himmeln ist, euch eure Übertretungen vergebe.
26 Wenn ihr aber nicht vergebet, so wird euer Vater, der in den Himmeln ist, auch eure Übertretungen nicht vergeben.
27 Und sie kommen wiederum nach Jerusalem. Und als er in dem Tempel umherwandelte, kommen die Hohenpriester und die Schriftgelehrten und
The Elberfelder Bible is in the public domain.