Matthäus 26:35

35 Petrus spricht zu ihm: Selbst wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich nicht verleugnen. Gleicherweise sprachen auch alle Jünger.

Matthäus 26:35 Meaning and Commentary

Matthew 26:35

Peter saith unto him
Mark says, "he spake the more vehemently", ( Mark 14:31 ) ; his spirits were raised to a greater pitch of resentment, and he expressed himself in stronger terms, and in more peremptory and self-confident language;

though I should die with thee, yet will I not deny thee:
he seems to have understood Christ, that he should suffer death, and that he would be in great danger himself, and therefore rather than lose his life would deny his master; wherefore he most confidently affirms, that should this be the case, should he be called to suffer death for his sake, or along with him, he would most cheerfully embrace it, rather than be guilty of so dreadful a crime, which he could not look upon but with the utmost detestation and abhorrence, as to deny his dear Lord and Saviour:

likewise also said all the disciples;
that they would never be offended because of him, and would die with him rather than deny him. This they said, being also self-confident and ignorant of their own weakness, and drawn into these expressions through Peter's example; and that partly to show their equal abhorrence of so horrible an iniquity, as denying Jesus; and partly to remove all suspicion from them, lest they should be thought to have less love and zeal for Christ than Peter had.

Matthäus 26:35 In-Context

33 Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich alle an dir ärgern werden, ich werde mich niemals ärgern.
34 Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir, daß du in dieser Nacht, ehe der Hahn kräht, mich dreimal verleugnen wirst.
35 Petrus spricht zu ihm: Selbst wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich nicht verleugnen. Gleicherweise sprachen auch alle Jünger.
36 Dann kommt Jesus mit ihnen an einen Ort, genannt Gethsemane, und er spricht zu den Jüngern: Setzet euch hier, bis ich hingegangen bin und dort gebetet habe.
37 Und er nahm den Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus mit, und fing an betrübt und beängstigt zu werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.