Numeri 20:12

12 Da sprach Jehova zu Mose und zu Aaron: Weil ihr mir nicht geglaubt habt, mich vor den Augen der Kinder Israel zu heiligen, deswegen sollt ihr diese Versammlung nicht in das Land bringen, das ich ihnen gegeben habe.

Numeri 20:12 Meaning and Commentary

Numbers 20:12

And the Lord spake unto Moses and Aaron
Out of the cloud, where his glory appeared, and still continued:

because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children
of Israel;
that Moses and Aaron committed an evil which was displeasing to the Lord is certain, but what that was is variously represented. Some say their sin was, that the order was to speak to the rock, whereas it was smitten, and not spoken to; but why then was Moses bid to take the rod with him, if it was not to smite with it, as he had done before at Horeb? and besides, this would only have been the sin of Moses, and not of Aaron; others think, that what provoked the Lord was, that the Israelites were called "rebels"; but this is a name the Lord himself gave them, ( Numbers 17:10 ) , and was what they justly deserved; and what after this Moses says of them, which, had this been the case, he would have been careful to have abstained from, ( Deuteronomy 9:24 ) . Others are of opinion, that what was displeasing to the Lord was, that the bringing the water out of the rock was ascribed to themselves, and not to him; "must we fetch you water" Others suppose the sin was in smiting the rock twice, and in anger; but this could only be the fault of Moses at most. Dr. Lightfoot F2 thinks the particular fault was this, that Moses expressed his displeasure and resentment to the Israelites, that on their murmuring a new rock was opening, which portended a new and long stay in the wilderness, as the opening of the first rock at Horeb did when he and Aaron were in expectation of being soon out of the wilderness, and now they feared they were beginning anew their abode in it; but it is certain from the text that unbelief was their sin; they were diffident about the will of God to bring water out of the rock for such a rebellious people, and they did not put them in mind of the miracles God had wrought in former time, to encourage their faith; and so the Lord was not sanctified by them before the people, as he ought to have been:

therefore ye shall not bring this congregation into the land which I
have given them;
the land of Canaan, a grant of which was made to their fathers, and particularly to this generation, and into which they would certainly be brought; but not by Moses and Aaron, who were excluded because of their unbelief, and accordingly both died before the entrance of the people into the land. This, according to the Targum of Jonathan, and Jarchi, was said with an oath; see ( Hebrews 3:18 Hebrews 3:19 ) .


FOOTNOTES:

F2 See his Works, vol. 1. p. 36.

Numeri 20:12 In-Context

10 Und Mose und Aaron versammelten die Versammlung vor dem Felsen; und er sprach zu ihnen: Höret doch, ihr Widerspenstigen! Werden wir euch Wasser aus diesem Felsen hervorbringen?
11 Und Mose erhob seine Hand und schlug den Felsen mit seinem Stabe zweimal; da kam viel Wasser heraus, und die Gemeinde trank und ihr Vieh.
12 Da sprach Jehova zu Mose und zu Aaron: Weil ihr mir nicht geglaubt habt, mich vor den Augen der Kinder Israel zu heiligen, deswegen sollt ihr diese Versammlung nicht in das Land bringen, das ich ihnen gegeben habe.
13 Das ist das Wasser von Meriba, wo die Kinder Israel mit Jehova haderten, und er sich an ihnen heiligte.
14 Und Mose sandte Boten aus Kades an den König von Edom: So spricht dein Bruder Israel: Du kennst all das Ungemach, das uns betroffen hat:
The Elberfelder Bible is in the public domain.