Psalm 105:15

15 "Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!"

Psalm 105:15 Meaning and Commentary

Psalms 105:15

Saying, Touch not mine anointed
Or, "mine anointed ones"; my Christs, as Abraham, Isaac, and Jacob, were, who, though not anointed with material oil, yet were all that, that such were, who in later times were anointed with it. They were prophets, priests, and kings; and which all met in one person, particularly in Abraham, ( Genesis 20:7 ) ( 22:13 ) ( 23:6 ) , besides, they were anointed with the oil of grace, with an unction from the Holy One, with the Holy Ghost, and his gifts and graces, as all true believers are: they are the Lord's Christs, or his anointed ones; which stand before him, and have the name of Christians from hence. These the Lord will not have touched, so as to be hurt; they are sacred persons: they are near unto God, in union with him;

and he that toucheth him toucheth the apple of his eye;
so dear are they to him.

And do my prophets no harm;
so Abraham is expressly called a prophet, ( Genesis 20:7 ) , and so were Isaac and Jacob; men to whom the Lord spoke familiarly in dreams and visions, as he used to do with prophets; and who taught and made known the mind and will of God to others, as well as foretold things to come; they being the Lord's servants, his prophets, they were revealed unto them, ( Numbers 12:7 ) ( Amos 3:7 ) ( Genesis 12:7 ) ( Genesis 18:17 Genesis 18:19 ) ( 27:27 ) ( 49:1 ) . These the Lord will have no harm done to them; he guards them by his power; he holds them in his right hand; and covers them under the shadow of his wing.

Psalm 105:15 In-Context

13 und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reiche zu einem anderen Volke.
14 Er ließ keinem Menschen zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:
15 "Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!"
16 Und er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jede Stütze des Brotes zerbrach er.
17 Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knechte verkauft.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.