Psalm 73:14

14 Da ich ja geplagt ward den ganzen Tag, und alle Morgen meine Züchtigung da war.

Psalm 73:14 Meaning and Commentary

Psalms 73:14

For all the day long have I been plagued
"Smitten or scourged" F16, as in ( Psalms 73:5 ) , that is, afflicted of God; which is no ways inconsistent with his love, nor with his covenant, nor with an interest in him, as a covenant God and Father; see ( Psalms 89:29-34 ) ( Hebrews 12:5-8 ) ,

and chastened every morning;
not in wrath, but in love, and for good; not with the chastisement of a cruel one, but of a loving and tender father; and therefore not to be improved in such a manner, as if on this account there was nothing in religion; whereas the daily notices the Lord takes of his people this way show his regard unto them, and care of them.


FOOTNOTES:

F16 (ewgn) "flagellatus", V. L. Pagninus, Montanus; "percussus", Gejerus.

Psalm 73:14 In-Context

12 Siehe, diese sind Gesetzlose, und, immerdar sorglos, erwerben sie sich Vermögen.
13 Fürwahr, vergebens habe ich mein Herz gereinigt, und in Unschuld gewaschen meine Hände.
14 Da ich ja geplagt ward den ganzen Tag, und alle Morgen meine Züchtigung da war.
15 Wenn ich gesagt hätte: Ich will ebenso reden, siehe, so wäre ich treulos gewesen dem Geschlecht deiner Söhne.
16 Da dachte ich nach, um dieses zu begreifen: eine mühevolle Arbeit war es in meinen Augen;
The Elberfelder Bible is in the public domain.