Römer 2:2

2 Wir wissen aber, daß das Gericht Gottes nach der Wahrheit ist über die, welche solches tun.

Römer 2:2 Meaning and Commentary

Romans 2:2

But we are sure that the judgment of God
By "the judgment of God", is not meant what is exercised on and towards men in this life, but what will follow after death; which is called judgment to come, is represented as certain, will be universal as to persons and things, and is here called "the judgment of God", in opposition to the judgment of men; and because it will be carried on by God only, who is omniscient and omnipotent, and will be definitive: this is and will be,

according to truth, against them which commit such things;
in opposition to all hypocrisy and unrighteousness: and it may design the law and light of nature by which the Gentiles, the law of Moses by which the Jews, and the Gospel of Christ by which all have enjoyed the Gospel revelation, will be judged; or the truth of their own consciences in them all: now we may be sure of this judgment; and of its being according to truth, from reason, from Scripture, and from the being and perfections of God.

Römer 2:2 In-Context

1 Deshalb bist du nicht zu entschuldigen, o Mensch, jeder der da richtet; denn worin du den anderen richtest, verdammst du dich selbst; denn du, der du richtest, tust dasselbe.
2 Wir wissen aber, daß das Gericht Gottes nach der Wahrheit ist über die, welche solches tun.
3 Denkst du aber dies, o Mensch, der du die richtest, die solches tun, und verübst dasselbe, daß du dem Gericht Gottes entfliehen werdest?
4 Oder verachtest du den Reichtum seiner Gütigkeit und Geduld und Langmut, nicht wissend, daß die Güte Gottes dich zur Buße leitet?
5 Nach deiner Störrigkeit und deinem unbußfertigen Herzen aber häufst du dir selbst Zorn auf am Tage des Zorns und der Offenbarung des gerechten Gerichts Gottes,
The Elberfelder Bible is in the public domain.