Sacharja 2:2

2 Und ich sprach: Wohin gehst du? Und er sprach zu mir: Jerusalem zu messen, um zu sehen, wie groß seine Breite und wie groß seine Länge ist.

Sacharja 2:2 Meaning and Commentary

Zechariah 2:2

Then said I, Whither goest thou?
&c.] As it showed great freedom and boldness in the prophet to put such a question to the man with the measuring reed, it was great condescension in him to return him an answer, as follows: and he said unto me, To measure Jerusalem;
not literally understood, which was not yet thoroughly built; but the Gospel church, often so called; see ( Hebrews 12:22 ) and this measuring of it denotes the conformity of it to the rule of God's word; a profession of the true doctrines of it, and an observance of the ordinances of it, as delivered in it; and an agreement of the walk, life, and conversation of its members with it: to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length
thereof;
the length of the New Jerusalem is as large as the breadth; its length, breadth, and height, are equal, ( Revelation 21:16 ) .

Sacharja 2:2 In-Context

1 Und ich hob meine Augen auf und sah: und siehe, ein Mann, und eine Meßschnur war in seiner Hand.
2 Und ich sprach: Wohin gehst du? Und er sprach zu mir: Jerusalem zu messen, um zu sehen, wie groß seine Breite und wie groß seine Länge ist.
3 Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging aus; und ein anderer Engel ging aus, ihm entgegen.
4 Und er sprach zu ihm: Laufe, rede zu diesem Jüngling und sprich: Als offene Stadt wird Jerusalem bewohnt werden wegen der Menge Menschen und Vieh in seiner Mitte.
5 Und ich, spricht Jehova, werde ihm eine feurige Mauer sein ringsum, und werde zur Herrlichkeit sein in seiner Mitte. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.