Sacharja 6:6

6 An welchem die schwarzen Rosse sind, die ziehen aus nach dem Lande des Nordens; und die weißen ziehen aus hinter ihnen her; und die scheckigen ziehen aus nach dem Lande des Südens;

Sacharja 6:6 Meaning and Commentary

Zechariah 6:6

The black horses which [are] therein
Which were in the second chariot: no further mention is made of the red horses in the first chariot, because the kingdom of the Chaldeans was now extinct: these design the Medes and Persians: go forth into the north country:
into the country of Babylon or Chaldea, which lay north of Judea; see ( Jeremiah 1:13-15 ) ( 3:12 ) ( 6:22 ) and other places; these went to Babylon, took that, and seized on the empire, and delivered the Jews, who were captives there: and the white go forth after them;
the Grecians under Alexander, who went after the Medes and Persians into the same country, and fought Darius the Persian, and conquered him: and the grisled go forth toward the south country;
the Romans under Julius Caesar, Augustus, and others before them, who went into Egypt, which lay south of Judea, ( Daniel 11:5 ) and conquered that, and other nations, and set up the fourth kingdom or monarchy.

Sacharja 6:6 In-Context

4 Und ich hob an und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was sind diese?
5 Und der Engel antwortete und sprach zu mir: Diese sind die vier Winde des Himmels, welche ausgehen, nachdem sie sich vor den Herrn der ganzen Erde gestellt haben.
6 An welchem die schwarzen Rosse sind, die ziehen aus nach dem Lande des Nordens; und die weißen ziehen aus hinter ihnen her; und die scheckigen ziehen aus nach dem Lande des Südens;
7 und die starken ziehen aus und trachten hinzugehen, die Erde zu durchziehen. Und er sprach: Gehet, durchziehet die Erde! Und sie durchzogen die Erde.
8 Und er rief mir und redete zu mir und sprach: Siehe, diejenigen, welche nach dem Lande des Nordens ausgezogen sind, lassen meinen Geist Ruhe finden im Lande des Nordens.
The Elberfelder Bible is in the public domain.