The uses of "void" in English Versions of the Bible are all modern, except for the phrase "void place" in the King James Version 1 Kings 22:10 parallel 2 Chronicles 18:9 (the Revised Version (British and American) "open"); 2 Macc 14:44 (so the King James Version and the Revised Version margin). On the Old Testament passages see OPEN PLACE. In 2 Maccabees the Greek word is keneon, which may mean either "an open place," in general, or, specifically, "the hollow between the ribs and the hip," whence the Revised Version (British and American) "his side." Moffatt in Charles' Apocrypha translates "the open street."
These files are public domain.