What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Ephesians 1:12

Ephesians 1:12
English Standard Version About ESV
so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
King James Version About KJV
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Ephesians 1:12
New Revised Standard About NRS
so that we, who were the first to set our hope on Christ, might live for the praise of his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
American Standard Version About ASV
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Bible in Basic English About BBE
So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Complete Jewish Bible About CJB
so that we who earlier had put our hope in the Messiah would bring him praise commensurate with his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Douay-Rheims About RHE
That we may be unto the praise of his glory: we who before hoped in Christ:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Elberfelder 1905 (German) About ELB
damit wir zum Preise seiner Herrlichkeit seien, die wir zuvor auf den Christus gehofft haben;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
acciocchè siamo alla lode della sua gloria, noi che prima abbiamo sperato in Cristo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
God's Word Translation About GWD
He planned all of this so that we who had already focused our hope on Christ would praise him and give him glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Good News Translation About GNT
Let us, then, who were the first to hope in Christ, praise God's glory!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Hebrew Names Version About HNV
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Messiah:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Holman Christian Standard About CSB
so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
La Biblia de las Américas About BLA
a fin de que nosotros, que fuimos los primeros en esperar en Cristo, seamos para alabanza de su gloria.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
La Biblia Reina-Valera About RVR
Para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros que antes esperamos en Cristo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Louis Segond 1910 (French) About LSG
afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d'avance avons espéré en Christ.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Luther Bible 1912 (German) About LUT
auf daß wir etwas seien zu Lob seiner Herrlichkeit, die wir zuvor auf Christum hofften;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
New American Standard About NAS
to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Ephesians 1:12
New Century Version About NCV
We are the first people who hoped in Christ, and we were chosen so that we would bring praise to God's glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
New International Reader's Version About NIRV
We were the first to put our hope in Christ. We were chosen to bring praise to his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
New International Version About NIV
in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
New King James Version About NKJ
that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
New Living Translation About NLT
God's purpose was that we who were the first to trust in Christ should praise our glorious God.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Ostervald (French) About OST
Afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui avons les premiers espéré en Christ.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Revised Standard Version About RSV
we who first hoped in Christ have been destined and appointed to live for the praise of his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
affinché fossimo a lode della sua gloria, noi, che per i primi abbiamo sperato in Cristo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros que antes esperamos en el Cristo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Opdat wij zouden zijn tot prijs Zijner heerlijkheid, wij, die eerst in Christus gehoopt hebben.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
The Darby Translation About DBY
that we should be to [the] praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
The Latin Vulgate About VUL
ut simus in laudem gloriae eius qui ante speravimus in Christo
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
The Message About MSG
part of the overall purpose he is working out in everything and everyone.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
The Webster Bible About WBT
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Third Millennium Bible About TMB
that we, who first trusted in Christ, should be to the praise of His glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Today's New International Version About TNIV
in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Weymouth New Testament About WNT
so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
World English Bible About WEB
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Ephesians 1:12
Young's Literal Translation About YLT
for our being to the praise of His glory, [even] those who did first hope in the Christ,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel