Compare Translations for Ephesians 4:13

Ephesians 4:13 BBE
Till we all come to the harmony of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to full growth, to the full measure of Christ:
Read Ephesians 4 BBE  |  Read Ephesians 4:13 BBE in parallel  
Ephesians 4:13 KJV
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Read Ephesians 4 KJV  |  Read Ephesians 4:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 4:13 NAS
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a mature man, to the measure of the stature which belongs to the fullness of Christ.
Read Ephesians 4 NAS  |  Read Ephesians 4:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 4:13 NRS
until all of us come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to maturity, to the measure of the full stature of Christ.
Read Ephesians 4 NRS  |  Read Ephesians 4:13 NRS in parallel  
Ephesians 4:13 RSV
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fulness of Christ;
Read Ephesians 4 RSV  |  Read Ephesians 4:13 RSV in parallel  
Ephesians 4:13 ASV
till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Read Ephesians 4 ASV  |  Read Ephesians 4:13 ASV in parallel  
Ephesians 4:13 CJB
until we all arrive at the unity implied by trusting and knowing the Son of God, at full manhood, at the standard of maturity set by the Messiah's perfection.
Read Ephesians 4 CJB  |  Read Ephesians 4:13 CJB in parallel  
Ephesians 4:13 RHE
Until we all meet into the unity of faith and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the age of the fulness of Christ:
Read Ephesians 4 RHE  |  Read Ephesians 4:13 RHE in parallel  
Ephesians 4:13 ELB
bis wir alle hingelangen zu der Einheit des Glaubens und zur Erkenntnis des Sohnes Gottes, zu dem erwachsenen Manne, zu dem Maße des vollen Wuchses der Fülle des Christus;
Read Ephesians 4 ELB  |  Read Ephesians 4:13 ELB in parallel  
Ephesians 4:13 ESV
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
Read Ephesians 4 ESV  |  Read Ephesians 4:13 ESV in parallel  
Ephesians 4:13 GDB
finchè ci scontriamo tutti nell’unità della fede, e della conoscenza del Figliuol di Dio, in uomo compiuto, alla misura della statura perfetta del corpo di Cristo.
Read Ephesians 4 GDB  |  Read Ephesians 4:13 GDB in parallel  
Ephesians 4:13 GW
This is to continue until all of us are united in our faith and in our knowledge about God's Son, until we become mature, until we measure up to Christ, who is the standard.
Read Ephesians 4 GW  |  Read Ephesians 4:13 GW in parallel  
Ephesians 4:13 GNT
And so we shall all come together to that oneness in our faith and in our knowledge of the Son of God; we shall become mature people, reaching to the very height of Christ's full stature.
Read Ephesians 4 GNT  |  Read Ephesians 4:13 GNT in parallel  
Ephesians 4:13 HNV
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Messiah;
Read Ephesians 4 HNV  |  Read Ephesians 4:13 HNV in parallel  
Ephesians 4:13 CSB
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of God's Son, [growing] into a mature man with a stature measured by Christ's fullness.
Read Ephesians 4 CSB  |  Read Ephesians 4:13 CSB in parallel  
Ephesians 4:13 BLA
hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento pleno del Hijo de Dios, a la condición de un hombre maduro, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo;
Read Ephesians 4 BLA  |  Read Ephesians 4:13 BLA in parallel  
Ephesians 4:13 RVR
Hasta que todos lleguemos á la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, á un varón perfecto, á la medida de la edad de la plenitud de Cristo:
Read Ephesians 4 RVR  |  Read Ephesians 4:13 RVR in parallel  
Ephesians 4:13 LEB
until we all reach the unity of the faith and the knowledge of the Son of God, to a mature man, to a measure of the maturity of the fullness of Christ,
Read Ephesians 4 LEB  |  Read Ephesians 4:13 LEB in parallel  
Ephesians 4:13 LSG
jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ,
Read Ephesians 4 LSG  |  Read Ephesians 4:13 LSG in parallel  
Ephesians 4:13 LUT
bis daß wir alle hinkommen zu einerlei Glauben und Erkenntnis des Sohnes Gottes und ein vollkommener Mann werden, der da sei im Maße des vollkommenen Alters Christi,
Read Ephesians 4 LUT  |  Read Ephesians 4:13 LUT in parallel  
Ephesians 4:13 NCV
This work must continue until we are all joined together in the same faith and in the same knowledge of the Son of God. We must become like a mature person, growing until we become like Christ and have his perfection.
Read Ephesians 4 NCV  |  Read Ephesians 4:13 NCV in parallel  
Ephesians 4:13 NIRV
That will continue until we all become one in the faith and in the knowledge of God's Son. Then we will be grown up in the faith. We will receive everything that Christ has for us.
Read Ephesians 4 NIRV  |  Read Ephesians 4:13 NIRV in parallel  
Ephesians 4:13 NIV
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.
Read Ephesians 4 NIV  |  Read Ephesians 4:13 NIV in parallel  
Ephesians 4:13 NKJV
till we all come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
Read Ephesians 4 NKJV  |  Read Ephesians 4:13 NKJV in parallel  
Ephesians 4:13 NLT
until we come to such unity in our faith and knowledge of God's Son that we will be mature and full grown in the Lord, measuring up to the full stature of Christ.
Read Ephesians 4 NLT  |  Read Ephesians 4:13 NLT in parallel  
Ephesians 4:13 OST
Jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ;
Read Ephesians 4 OST  |  Read Ephesians 4:13 OST in parallel  
Ephesians 4:13 RIV
finché tutti siamo arrivati all’unità della fede e della piena conoscenza del Figliuol di Dio, allo stato d’uomini fatti, all’altezza della statura perfetta di Cristo;
Read Ephesians 4 RIV  |  Read Ephesians 4:13 RIV in parallel  
Ephesians 4:13 SEV
hasta que todos salgamos en unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, en varón perfecto, a la medida de la edad cumplida del Cristo;
Read Ephesians 4 SEV  |  Read Ephesians 4:13 SEV in parallel  
Ephesians 4:13 SVV
Totdat wij allen zullen komen tot de enigheid des geloofs en der kennis van den Zoon Gods, tot een volkomen man, tot de mate van de grootte der volheid van Christus;
Read Ephesians 4 SVV  |  Read Ephesians 4:13 SVV in parallel  
Ephesians 4:13 DBY
until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;
Read Ephesians 4 DBY  |  Read Ephesians 4:13 DBY in parallel  
Ephesians 4:13 VUL
donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis Filii Dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis Christi
Read Ephesians 4 VUL  |  Read Ephesians 4:13 VUL in parallel  
Ephesians 4:13 MSG
until we're all moving rhythmically and easily with each other, efficient and graceful in response to God's Son, fully mature adults, fully developed within and without, fully alive like Christ.
Read Ephesians 4 MSG  |  Read Ephesians 4:13 MSG in parallel  
Ephesians 4:13 WBT
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ:
Read Ephesians 4 WBT  |  Read Ephesians 4:13 WBT in parallel  
Ephesians 4:13 TMB
until we all come into the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fullness of Christ;
Read Ephesians 4 TMB  |  Read Ephesians 4:13 TMB in parallel  
Ephesians 4:13 TNIV
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.
Read Ephesians 4 TNIV  |  Read Ephesians 4:13 TNIV in parallel  
Ephesians 4:13 WNT
till we all of us arrive at oneness in faith and in the knowledge of the Son of God, and at mature manhood and the stature of full-grown men in Christ.
Read Ephesians 4 WNT  |  Read Ephesians 4:13 WNT in parallel  
Ephesians 4:13 WEB
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
Read Ephesians 4 WEB  |  Read Ephesians 4:13 WEB in parallel  
Ephesians 4:13 WYC
till we run all, into unity of faith and of knowing of God's Son, into a perfect man, after the measure of the age of the plenty of Christ; [till we run all, in unity of faith and of knowing of God's Son, into a perfect man, into the measure of age of the plenty of Christ;]
Read Ephesians 4 WYC  |  Read Ephesians 4:13 WYC in parallel  
Ephesians 4:13 YLT
till we may all come to the unity of the faith and of the recognition of the Son of God, to a perfect man, to a measure of stature of the fulness of the Christ,
Read Ephesians 4 YLT  |  Read Ephesians 4:13 YLT in parallel  

Ephesians 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Exhortations to mutual forbearance and union. (1-6) To a due use of spiritual gifts and graces. (7-16) To purity and holiness. (17-24) And to take heed of the sins practised among the heathen. (25-32)

Verses 1-6 Nothing is pressed more earnestly in the Scriptures, than to walk as becomes those called to Christ's kingdom and glory. By lowliness, understand humility, which is opposed to pride. By meekness, that excellent disposition of soul, which makes men unwilling to provoke, and not easily to be provoked or offended. We find much in ourselves for which we can hardly forgive ourselves; therefore we must not be surprised if we find in others that which we think it hard to forgive. There is one Christ in whom all believers hope, and one heaven they are all hoping for; therefore they should be of one heart. They had all one faith, as to its object, Author, nature, and power. They all believed the same as to the great truths of religion; they had all been admitted into the church by one baptism, with water, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, as the sign of regeneration. In all believers God the Father dwells, as in his holy temple, by his Spirit and special grace.

Verses 7-16 Unto every believer is given some gift of grace, for their mutual help. All is given as seems best to Christ to bestow upon every one. He received for them, that he might give to them, a large measure of gifts and graces; particularly the gift of the Holy Ghost. Not a mere head knowledge, or bare acknowledging Christ to be the Son of God, but such as brings trust and obedience. There is a fulness in Christ, and a measure of that fulness given in the counsel of God to every believer; but we never come to the perfect measure till we come to heaven. God's children are growing, as long as they are in this world; and the Christian's growth tends to the glory of Christ. The more a man finds himself drawn out to improve in his station, and according to his measure, all that he has received, to the spiritual good of others, he may the more certainly believe that he has the grace of sincere love and charity rooted in his heart.

Verses 17-24 The apostle charged the Ephesians in the name and by the authority of the Lord Jesus, that having professed the gospel, they should not be as the unconverted Gentiles, who walked in vain fancies and carnal affections. Do not men, on every side, walk in the vanity of their minds? Must not we then urge the distinction between real and nominal Christians? They were void of all saving knowledge; they sat in darkness, and loved it rather than light. They had a dislike and hatred to a life of holiness, which is not only the way of life God requires and approves, and by which we live to him, but which has some likeness to God himself in his purity, righteousness, truth, and goodness. The truth of Christ appears in its beauty and power, when it appears as in Jesus. The corrupt nature is called a man; like the human body, it is of divers parts, supporting and strengthening one another. Sinful desires are deceitful lusts; they promise men happiness, but render them more miserable; and bring them to destruction, if not subdued and mortified. These therefore must be put off, as an old garment, a filthy garment; they must be subdued and mortified. But it is not enough to shake off corrupt principles; we must have gracious ones. By the new man, is meant the new nature, the new creature, directed by a new principle, even regenerating grace, enabling a man to lead a new life of righteousness and holiness. This is created, or brought forth by God's almighty power.

Verses 25-28 Notice the particulars wherewith we should adorn our Christian profession. Take heed of every thing contrary to truth. No longer flatter or deceive others. God's people are children who will not lie, who dare not lie, who hate and abhor lying. Take heed of anger and ungoverned passions. If there is just occasion to express displeasure at what is wrong, and to reprove, see that it be without sin. We give place to the devil, when the first motions of sin are not grievous to our souls; when we consent to them; and when we repeat an evil deed. This teaches that as sin, if yielded unto, lets in the devil upon us, we are to resist it, keeping from all appearance of evil. Idleness makes thieves. Those who will not work, expose themselves to temptations to steal. Men ought to be industrious, that they may do some good, and that they may be kept from temptation. They must labour, not only that they may live honestly, but that they may have to give to the wants of others. What then must we think of those called Christians, who grow rich by fraud, oppression, and deceitful practices! Alms, to be accepted of God, must not be gained by unrighteousness and robbery, but by honesty and industry. God hates robbery for burnt-offerings.

Verses 29-32 Filthy words proceed from corruption in the speaker, and they corrupt the minds and manners of those who hear them: Christians should beware of all such discourse. It is the duty of Christians to seek, by the blessing of God, to bring persons to think seriously, and to encourage and warn believers by their conversation. Be ye kind one to another. This sets forth the principle of love in the heart, and the outward expression of it, in a humble, courteous behaviour. Mark how God's forgiveness causes us to forgive. God forgives us, though we had no cause to sin against him. We must forgive, as he has forgiven us. All lying, and corrupt communications, that stir up evil desires and lusts, grieve the Spirit of God. Corrupt passions of bitterness, wrath, anger, clamour, evil-speaking, and malice, grieve the Holy Spirit. Provoke not the holy, blessed Spirit of God to withdraw his presence and his gracious influences. The body will be redeemed from the power of the grave at the resurrection day. Wherever that blessed Spirit dwells as a Sanctifier, he is the earnest of all the joys and glories of that redemption day; and we should be undone, should God take away his Holy Spirit from us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use