Compare Translations for Esther 2:8

  • Esther 2:8 (ASV) So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (BBE) So when the order made by the king was publicly given out, and a number of girls had been placed in the care of Hegai in the king's house in Shushan, Esther was taken into the king's house and put in the care of Hegai, the keeper of the women.

  • Esther 2:8 (CEB) When the king's order and his new law became public, many young women were gathered into the fortified part of Susa under the care of Hegai. Esther was also taken to the palace to the care of Hegai, the one in charge of the women.

  • Esther 2:8 (CEBA) When the king's order and his new law became public, many young women were gathered into the fortified part of Susa under the care of Hegai. Esther was also taken to the palace to the care of Hegai, the one in charge of the women.

  • Esther 2:8 (CJB) When the king's order and decree were proclaimed, and many girls assembled in Shushan the capital under the care of Hegai, Ester too was taken into the king's house and put under the care of Hegai, who was in charge of the women.

  • Esther 2:8 (CSB) When the king's command and edict became public knowledge, many young women gathered at the fortress of Susa under Hegai's care. Esther was also taken to the palace and placed under the care of Hegai, who was in charge of the women.

  • Esther 2:8 (DBY) And it came to pass when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of Hegai, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (ESV) So when the king's order and his edict were proclaimed, and when many young women were gathered in Susa the citadel in custody of Hegai, Esther also was taken into the king's palace and put in custody of Hegai, who had charge of the women.

  • Esther 2:8 (GNT) When the king had issued his new proclamation and many young women were being brought to Susa, Esther was among them. She too was put in the royal palace in the care of Hegai, who had charge of the harem.

  • Esther 2:8 (GNTA) When the king had issued his new proclamation and many young women were being brought to Susa, Esther was among them. She too was put in the royal palace in the care of Hegai, who had charge of the harem.

  • Esther 2:8 (GW) When the king's announcement and decree were heard, many young women were gathered together and brought to the fortress of Susa. They were placed in the care of Hegai. Esther also was taken to the king's palace and placed in the care of Hegai, the guardian of the women.

  • Esther 2:8 (HNV) So it happened, when the king's mitzvah and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Ester was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (JUB) So it came to pass, when the king’s commandment and his decree was heard and when many maidens were gathered together unto Shushan, the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king’s house to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (KJV) So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (KJVA) So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard , and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (LEB) And it happened, at the proclaiming of the edict of the king and his law, when many young women were being gathered to the citadel of Susa {under Hegai's care}, Esther was taken to the {king's palace} {under the care of} Hegai who was in charge of the women.

  • Esther 2:8 (LXX) And because the king's ordinance was published, many damsels were gathered to the city Susa under the hand of Gai; and Esther was brought to Gai the keeper of the women.

  • Esther 2:8 (MSG) When the king's order had been publicly posted, many young girls were brought to the palace complex of Susa and given over to Hegai who was overseer of the women. Esther was among them.

  • Esther 2:8 (NAS) So it came about when the command and decree of the king were heard and many young ladies were gathered to the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king's palace into the custody of Hegai, who was in charge of the women.

  • Esther 2:8 (NCV) When the king's command and order had been heard, many girls had been brought to the palace in Susa and put under the care of Hegai. Esther was also taken to the king's palace and put under the care of Hegai, who was in charge of the women.

  • Esther 2:8 (NIRV) After the king's order and law were announced, many virgins were brought to the safest place in Susa. Hegai was put in charge of them. Esther was also taken to the king's palace. She was put under the control of Hegai. He was in charge of the place where the virgins stayed.

  • Esther 2:8 (NIV) When the king’s order and edict had been proclaimed, many young women were brought to the citadel of Susa and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king’s palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem.

  • Esther 2:8 (NKJV) So it was, when the king's command and decree were heard, and when many young women were gathered at Shushan the citadel, under the custody of Hegai, that Esther also was taken to the king's palace, into the care of Hegai the custodian of the women.

  • Esther 2:8 (NLT) As a result of the king’s decree, Esther, along with many other young women, was brought to the king’s harem at the fortress of Susa and placed in Hegai’s care.

  • Esther 2:8 (NRS) So when the king's order and his edict were proclaimed, and when many young women were gathered in the citadel of Susa in custody of Hegai, Esther also was taken into the king's palace and put in custody of Hegai, who had charge of the women.

  • Esther 2:8 (NRSA) So when the king's order and his edict were proclaimed, and when many young women were gathered in the citadel of Susa in custody of Hegai, Esther also was taken into the king's palace and put in custody of Hegai, who had charge of the women.

  • Esther 2:8 (OJB) So it came to pass, when the commandment of HaMelech and his dat (decree, law) was heard, and when ne’arot rabbot (many maidens) were gathered together unto Shushan the capital, to the custody of Hegai, that Ester was brought also unto the Beis HaMelech, to the custody of Hegai, Shomer HaNashim.

  • Esther 2:8 (RHE) And when the king’s ordinance was noised abroad, and according to his commandment many beautiful virgins were brought to Susan, and were delivered to Egeus the eunuch: Esther also among the rest of the maidens was delivered to him to be kept in the number of the women.

  • Esther 2:8 (RSV) So when the king's order and his edict were proclaimed, and when many maidens were gathered in Susa the capital in custody of Hegai, Esther also was taken into the king's palace and put in custody of Hegai who had charge of the women.

  • Esther 2:8 (RSVA) So when the king's order and his edict were proclaimed, and when many maidens were gathered in Susa the capital in custody of Hegai, Esther also was taken into the king's palace and put in custody of Hegai who had charge of the women.

  • Esther 2:8 (TMB) So it came to pass, when the king's commandment and his decree were heard, and when many maidens were gathered together unto the palace at Shushan under the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house into the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (TMBA) So it came to pass, when the king's commandment and his decree were heard, and when many maidens were gathered together unto the palace at Shushan under the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house into the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (WBT) So it came to pass, when the king's commandment and his decree were heard, and when many maidens were assembled at Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also to the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (WEB) So it happened, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Esther 2:8 (WYC) And when the commandment of the king was oft published, and by his behest many fair virgins were brought to Susa, and were betaken to Hegai, the honest servant and chaste (the honest and chaste servant), also Esther among other damsels was betaken to him, that she should be kept in the number of those women. (And after the king's command was widely published, and by his order many beautiful virgins were brought to Susa, and taken to Hegai, the eunuch, also Esther, among other young women, was brought to him, to be kept in his care along with those other women.)

  • Esther 2:8 (YLT) And it cometh to pass, in the word of the king, even his law, being heard, and in many young women being gathered unto Shushan the palace, unto the hand of Hegai, that Esther is taken unto the house of the king, unto the hand of Hegai, keeper of the women,

Commentaries For Esther 2

  • Chapter 3

    Haman seeks to destroy the Jews. (1-6) He obtains a decree against the Jews. (7-15)

    Verses 1-6 Mordecai refused to reverence Haman. The religion of a Jew forbade him to give honours to any mortal man which savoured of idolatry, especially to so wicked a man as Haman. By nature all are idolaters; self is our favourite idol, we are pleased to be treated as if every thing were at our disposal. Though religion by no means destroys good manners, but teaches us to render honour to whom honour is due, yet by a citizen of Zion, not only in his heart, but in his eyes, such a vile person as Haman was, is contemned, ( Psalms 15:4 ) . The true believer cannot obey edicts, or conform to fashions, which break the law of God. He must obey God rather than man, and leave the consequences to him. Haman was full of wrath. His device was inspired by that wicked spirit, who has been a murderer from the beginning; whose enmity to Christ and his church, governs all his children.

    Verses 7-15 Without some acquaintance with the human heart, and the history of mankind, we should not think that any prince could consent to a dreadful proposal, so hurtful to himself. Let us be thankful for mild and just government. Haman inquires, according to his own superstitions, how to find a lucky day for the designed massacre! God's wisdom serves its own purposes by men's folly. Haman has appealed to the lot, and the lot, by delaying the execution, gives judgment against him. The event explains the doctrine of a particular providence over all the affairs of men, and the care of God over his church. Haman was afraid lest the king's conscience should smite him for what he had done; to prevent which, he kept him drinking. This cursed method many often take to drown convictions, and to harden their own hearts, and the hearts of others, in sin. All appeared in a favourable train to accomplish the project. But though sinners are permitted to proceed to the point they aim at, an unseen but almighty Power turns them back. How vain and contemptible are the strongest assaults against Jehovah! Had Haman obtained his wish, and the Jewish nation perished, what must have become of all the promises? How could the prophecies concerning the great Redeemer of the world have been fulfilled? Thus the everlasting covenant itself must have failed, before this diabolical project could take place.

  • CHAPTER 3

    Esther 3:1-15 . HAMAN, ADVANCED BY THE KING, AND DESPISED BY MORDECAI, SEEKS REVENGE ON ALL THE JEWS.

    1. After these things did king Ahasuerus promote Haman . . . set his seat above all the princes--that is, raised him to the rank of vizier, or prime confidential minister, whose pre-eminence in office and power appeared in the elevated state chair appropriated to that supreme functionary. Such a distinction in seats was counted of vast importance in the formal court of Persia.

    2. all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman--Large mansions in the East are entered by a spacious vestibule, or gateway, along the sides of which visitors sit, and are received by the master of the house; for none, except the nearest relatives or special friends, are admitted farther. There the officers of the ancient king of Persia waited till they were called, and did obeisance to the all-powerful minister of the day.
    But Mordecai bowed not, nor did him reverence--The obsequious homage of prostration not entirely foreign to the manners of the East, had not been claimed by former viziers; but this minion required that all subordinate officers of the court should bow before him with their faces to the earth. But to Mordecai, it seemed that such an attitude of profound reverence was due only to God. Haman being an Amalekite, one of a doomed and accursed race, was, doubtless, another element in the refusal; and on learning that the recusant was a Jew, whose nonconformity was grounded on religious scruples, the magnitude of the affront appeared so much the greater, as the example of Mordecai would be imitated by all his compatriots. Had the homage been a simple token of civil respect, Mordecai would not have refused it; but the Persian kings demanded a sort of adoration, which, it is well known, even the Greeks reckoned it degradation to express. As Xerxes, in the height of his favoritism, had commanded the same honors to be given to the minister as to himself, this was the ground of Mordecai's refusal.

    7. In the first month . . . they cast Pur, that is, the lot--In resorting to this method of ascertaining the most auspicious day for putting his atrocious scheme into execution, Haman acted as the kings and nobles of Persia have always done, never engaging in any enterprise without consulting the astrologers, and being satisfied as to the lucky hour. Vowing revenge but scorning to lay hands on a single victim, he meditated the extirpation of the whole Jewish race, who, he knew, were sworn enemies of his countrymen; and by artfully representing them as a people who were aliens in manners and habits, and enemies to the rest of his subjects, he procured the king's sanction of the intended massacre. One motive which he used in urging his point was addressed to the king's cupidity. Fearing lest his master might object that the extermination of a numerous body of his subjects would seriously depress the public revenue, Haman promised to make up the loss.

    9. I will pay ten thousand talents of silver . . . into the king's treasuries--This sum, reckoning by the Babylonish talent, will be about $10,000,000 in our money; but estimated according to the Jewish talent, it will considerably exceed $15,000,000--an immense contribution to be made out of a private fortune. But classic history makes mention of several persons whose resources seem almost incredible.

    10. the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman--There was a seal or signet in the ring. The bestowment of the ring, with the king's name and that of his kingdom engraven on it, was given with much ceremony, and it was equivalent to putting the sign manual to a royal edict.

    12-15. Then were the king's scribes called . . . and there was written--The government secretaries were employed in making out the proclamation authorizing a universal massacre of the Jews on one day. It was translated into the dialects of all the people throughout the vast empire, and swift messengers were sent to carry it into all the provinces. On the day appointed, all Jews were to be put to death and their property confiscated; doubtless, the means by which Human hoped to pay his stipulated tribute into the royal treasury. To us it appears unaccountable how any sane monarch could have given his consent to the extirpation of a numerous class of his subjects. But such acts of frenzied barbarity have, alas! been not rarely authorized by careless and voluptuous despots, who have allowed their ears to be engrossed and their policy directed by haughty and selfish minions, who had their own passions to gratify, their own ends to serve.

    15. the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed--The completeness of the word-painting in this verse is exquisite. The historian, by a simple stroke, has drawn a graphic picture of an Oriental despot, wallowing with his favorite in sensual enjoyments, while his tyrannical cruelties were rending the hearts and homes of thousands of his subjects.