Compare Translations for Esther 4:11

Esther 4:11 ASV
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Read Esther 4 ASV  |  Read Esther 4:11 ASV in parallel  
Esther 4:11 BBE
It is common knowledge among all the king's servants and the people of every part of the kingdom, that if anyone, man or woman, comes to the king in his inner room without being sent for, there is only one law for him, that he is to be put to death; only those to whom the king's rod of gold is stretched out may keep their lives: but I have not been sent for to come before the king these thirty days.
Read Esther 4 BBE  |  Read Esther 4:11 BBE in parallel  
Esther 4:11 CEB
"All the king's officials and the people in his provinces know that there's a single law in a case like this. Any man or woman who comes to the king in the inner courtyard without being called is to be put to death. Only the person to whom the king holds out the gold scepter may live. In my case, I haven't been called to come to the king for the past thirty days."
Read Esther 4 CEB  |  Read Esther 4:11 CEB in parallel  
Esther 4:11 CJB
"All the king's officials, as well as the people in the royal provinces, know that if anyone, man or woman, approaches the king in the inner courtyard without being summoned, there is just one law - he must be put to death - unless the king holds out the gold scepter for him to remain alive; and I haven't been summoned to the king for the past thirty days."
Read Esther 4 CJB  |  Read Esther 4:11 CJB in parallel  
Esther 4:11 RHE
All the king’s servants, and all the provinces that are under his dominion, know, that whosoever, whether man or woman, cometh into the king’s inner court, who is not called for, is immediately to be put to death without any delay: except the king shall hold out the golden sceptre to him, in token of clemency, that so he may live. How then can I go in to the king, who for these thirty days now have not been called unto him?
Read Esther 4 RHE  |  Read Esther 4:11 RHE in parallel  
Esther 4:11 ESV
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that if any man or woman goes to the king inside the inner court without being called, there is but one law--to be put to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter so that he may live. But as for me, I have not been called to come in to the king these thirty days."
Read Esther 4 ESV  |  Read Esther 4:11 ESV in parallel  
Esther 4:11 GW
"All the king's advisers and the people in the king's provinces know that no one approaches the king in the throne room without being summoned. By law that person must be put to death. Only if the king holds out the golden scepter to him will he live. I, myself, have not been summoned to enter the king's presence for 30 days now."
Read Esther 4 GW  |  Read Esther 4:11 GW in parallel  
Esther 4:11 GNT
"If anyone, man or woman, goes to the inner courtyard and sees the king without being summoned, that person must die. That is the law; everyone, from the king's advisers to the people in the provinces, knows that. There is only one way to get around this law: if the king holds out his gold scepter to someone, then that person's life is spared. But it has been a month since the king sent for me."
Read Esther 4 GNT  |  Read Esther 4:11 GNT in parallel  
Esther 4:11 HNV
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in to the king these thirty days.
Read Esther 4 HNV  |  Read Esther 4:11 HNV in parallel  
Esther 4:11 CSB
"All the royal officials and the people of the royal provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner courtyard and who has not been summoned-[the] death [penalty]. Only if the king extends the golden scepter will that person live. I have not been summoned to appear before the king for the last 30 days."
Read Esther 4 CSB  |  Read Esther 4:11 CSB in parallel  
Esther 4:11 KJV
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know , that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called , there is one law of his to put him to death , except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live : but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Read Esther 4 KJV  |  Read Esther 4:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 4:11 LEB
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that [if] any man or woman who goes to the king to the inner courtyard, who is not called, he has one law, to be killed, except if the king extends to him the gold scepter so that he may live. I have not been called to come to the king {for thirty days}."
Read Esther 4 LEB  |  Read Esther 4:11 LEB in parallel  
Esther 4:11 NAS
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that for any man or woman who comes to the king to the inner court who is not summoned, he has but one law, that he be put to death, unless the king holds out to him the golden scepter so that he may live. And I have not been summoned to come to the king for these thirty days."
Read Esther 4 NAS  |  Read Esther 4:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 4:11 NCV
"All the royal officers and people of the royal states know that no man or woman may go to the king in the inner courtyard without being called. There is only one law about this: Anyone who enters must be put to death unless the king holds out his gold scepter. Then that person may live. And I have not been called to go to the king for thirty days."
Read Esther 4 NCV  |  Read Esther 4:11 NCV in parallel  
Esther 4:11 NIRV
"There is a certain law that everyone knows about. All of the king's officials know about it. The people in the royal territories know about it. It applies to any man or woman who approaches the king in the inner courtyard without being sent for. It says they must be put to death. But there is a way out. Suppose the king reaches out his gold rod toward them. Then their lives will be spared. But 30 days have gone by since the king sent for me."
Read Esther 4 NIRV  |  Read Esther 4:11 NIRV in parallel  
Esther 4:11 NIV
"All the king's officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that he be put to death. The only exception to this is for the king to extend the gold scepter to him and spare his life. But thirty days have passed since I was called to go to the king."
Read Esther 4 NIV  |  Read Esther 4:11 NIV in parallel  
Esther 4:11 NKJV
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the king, who has not been called, he has but one law: put all to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been called to go in to the king these thirty days."
Read Esther 4 NKJV  |  Read Esther 4:11 NKJV in parallel  
Esther 4:11 NLT
"The whole world knows that anyone who appears before the king in his inner court without being invited is doomed to die unless the king holds out his gold scepter. And the king has not called for me to come to him in more than a month."
Read Esther 4 NLT  |  Read Esther 4:11 NLT in parallel  
Esther 4:11 NRS
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that if any man or woman goes to the king inside the inner court without being called, there is but one law—all alike are to be put to death. Only if the king holds out the golden scepter to someone, may that person live. I myself have not been called to come in to the king for thirty days."
Read Esther 4 NRS  |  Read Esther 4:11 NRS in parallel  
Esther 4:11 RSV
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that if any man or woman goes to the king inside the inner court without being called, there is but one law; all alike are to be put to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter that he may live. And I have not been called to come in to the king these thirty days."
Read Esther 4 RSV  |  Read Esther 4:11 RSV in parallel  
Esther 4:11 DBY
All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Read Esther 4 DBY  |  Read Esther 4:11 DBY in parallel  
Esther 4:11 MSG
"Everyone who works for the king here, and even the people out in the provinces, knows that there is a single fate for every man or woman who approaches the king without being invited: death. The one exception is if the king extends his gold scepter; then he or she may live. And it's been thirty days now since I've been invited to come to the king."
Read Esther 4 MSG  |  Read Esther 4:11 MSG in parallel  
Esther 4:11 WBT
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except him to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in to the king these thirty days.
Read Esther 4 WBT  |  Read Esther 4:11 WBT in parallel  
Esther 4:11 TMB
"All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court who is not called, there is one law of his: to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live. But I have not been called to come in unto the king these thirty days."
Read Esther 4 TMB  |  Read Esther 4:11 TMB in parallel  
Esther 4:11 TNIV
"All the king's officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that they be put to death unless the king extends the gold scepter to them and spares their lives. But thirty days have passed since I was called to go to the king."
Read Esther 4 TNIV  |  Read Esther 4:11 TNIV in parallel  
Esther 4:11 WEB
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in to the king these thirty days.
Read Esther 4 WEB  |  Read Esther 4:11 WEB in parallel  
Esther 4:11 WYC
All the servants of the king, and all the provinces which be under his lordship, know, that whether man either woman, not called of the king, entereth into the inner hall of the king, he shall be slain anon without any tarrying, but if in hap the king hold forth to him the golden rod for a token of mercy, and that he may live so; therefore how may I enter to the king, that am not called to him now by thirty days? (All the king's servants, and all the people in the provinces that be under his rule, know that if a man or a woman, not called by the king, entereth into the inner court of the king, that person shall be killed at once, without any tarrying, unless perhaps the king hold forth to him the gold sceptre as a token of mercy, and then he shall live; and so how can I go to the king, when I have not been called to him now for thirty days?)
Read Esther 4 WYC  |  Read Esther 4:11 WYC in parallel  
Esther 4:11 YLT
`All servants of the king, and people of the provinces of the king, do know that any man and woman, who cometh in unto the king, unto the inner court, who is not called -- one law [of] his [is] to put [them] to death, apart from him to whom the king holdeth out the golden sceptre, then he hath lived; and I -- I have not been called to come in unto the king these thirty days.'
Read Esther 4 YLT  |  Read Esther 4:11 YLT in parallel  

Esther 4 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 4

The Jews lament their danger. (1-4) Esther undertakes to plead for the Jews. (5-17)

Verses 1-4 Mordecai avowed his relation to the Jews. Public calamities, that oppress the church of God, should affect our hearts more than any private affliction, and it is peculiarly distressing to occasion sufferings to others. God will keep those that are exposed to evil by the tenderness of their consciences.

Verses 5-17 We are prone to shrink from services that are attended with peril or loss. But when the cause of Christ and his people demand it, we must take up our cross, and follow him. When Christians are disposed to consult their own ease or safety, rather than the public good, they should be blamed. The law was express, all knew it. It is not thus in the court of the King of kings: to the footstool of his throne of grace we may always come boldly, and may be sure of an answer of peace to the prayer of faith. We are welcome, even into the holiest, through the blood of Jesus. Providence so ordered it, that, just then, the king's affections had cooled toward Esther; her faith and courage thereby were the more tried; and God's goodness in the favour she now found with the king, thereby shone the brighter. Haman no doubt did what he could to set the king against her. Mordecai suggests, that it was a cause which, one way or other, would certainly be carried, and which therefore she might safely venture in. This was the language of strong faith, which staggered not at the promise when the danger was most threatening, but against hope believed in hope. He that by sinful devices will save his life, and will not trust God with it in the way of duty, shall lose it in the way of sin. Divine Providence had regard to this matter, in bringing Esther to be queen. Therefore thou art bound in gratitude to do this service for God and his church, else thou dost not answer the end of thy being raised up. There is wise counsel and design in all the providences of God, which will prove that they are all intended for the good of the church. We should, every one, consider for what end God has put us in the place where we are, and study to answer that end: and take care that we do not let it slip. Having solemnly commended our souls and our cause to God, we may venture upon his service. All dangers are trifling compared with the danger of losing our souls. But the trembling sinner is often as much afraid of casting himself, without reserve, upon the Lord's free mercy, as Esther was of coming before the king. Let him venture, as she did, with earnest prayer and supplication, and he shall fare as well and better than she did. The cause of God must prevail: we are safe in being united to it.

Esther 4 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 4

Esther 4:1-14 . MORDECAI AND THE JEWS MOURN.

1, 2. When Mordecai perceived all that was done--Relying on the irrevocable nature of a Persian monarch's decree ( Daniel 6:15 ), Hamman made it known as soon as the royal sanction had been obtained; and Mordecai was, doubtless, among the first to hear of it. On his own account, as well as on that of his countrymen, this astounding decree must have been indescribably distressing. The acts described in this passage are, according to the Oriental fashion, expressive of the most poignant sorrow; and his approach to the gate of the palace, under the impulse of irrepressible emotions, was to make an earnest though vain appeal to the royal mercy. Access, however, to the king's presence was, to a person in his disfigured state, impossible: "for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth." But he found means of conveying intelligence of the horrid plot to Queen Esther.

4. Then was the queen . . . grieved; and . . . sent raiment to . . . Mordecai--Her object in doing so was either to qualify him for resuming his former office, or else, perhaps, of fitting him to come near enough to the palace to inform her of the cause of such sudden and extreme distress.

5. Then called Esther for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her--Communication with the women in the harem is very difficult to be obtained, and only through the medium of the keepers. The chief eunuch receives the message from the lips of the queen, conveys it to some inferior office of the seraglio. When the commission is executed, the subaltern communicates it to the superintendent, by whom it is delivered to the queen. This chief eunuch, usually an old man who has recommended himself by a long course of faithful service, is always appointed by the king; but it is his interest, as well as his duty, to ingratiate himself with the queen also. Accordingly, we find Hatach rendering himself very serviceable in carrying on those private communications with Mordecai who was thereby enabled to enlist Esther's powerful influence.

8. charge her that she should go in unto the king--This language is exceedingly strong. As it can scarcely be supposed that Mordecai was still using authority over Esther as his adopted daughter, he must be considered as imploring rather than commanding her, in the name of her brethren and in the name of her God, to make a direct appeal to the feelings of her royal husband.

11. whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called--The Persian kings surrounded themselves with an almost impassable circle of forms. The law alluded to was first enacted by Deioces, king of Media, and afterwards, when the empires were united, adopted by the Persians, that all business should be transacted and petitions transmitted to the king through his ministers. Although the restriction was not intended, of course, to apply to the queen, yet from the strict and inflexible character of the Persian laws and the extreme desire to exalt the majesty of the sovereign, even his favorite wife had not the privilege of entree, except by special favor and indulgence. Esther was suffering from the severity of this law; and as, from not being admitted for a whole month to the king's presence, she had reason to fear that the royal affections had become alienated from her, she had little hope of serving her country's cause in this awful emergency.

13, 14. Then Mordecai commanded to answer Esther--His answer was to this effect, that Esther need not indulge the vain hope she would, from her royal connection, escape the general doom of her race--that he (Mordecai) confidently believed God would interpose, and, if not through her, by some other deliverer, save His people; but that the duty evidently devolved on her, as there was great reason to believe that this was the design of Providence in her elevation to the dignity of queen, and therefore that she should go with a courageous heart, not doubting of success.

16. so will I go in unto the king, which is not according to the law--The appeal of Mordecai was irresistible. Having appointed a solemn fast of three days, she expressed her firm resolution to make an appeal to the king, though she should perish in the attempt.
I . . . and my maidens--It is probable that she had surrounded herself with Jewish maidens, or women who were proselytes to that religion.