Compare Translations for Esther 6:10

Esther 6:10 ASV
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Read Esther 6 ASV  |  Read Esther 6:10 ASV in parallel  
Esther 6:10 BBE
Then the king said to Haman, Go quickly, and take the robes and the horse, as you have said, and do even so to Mordecai the Jew, who is seated at the king's doorway: see that you do everything as you have said.
Read Esther 6 BBE  |  Read Esther 6:10 BBE in parallel  
Esther 6:10 CEB
Then the king said to Haman, "Hurry, take the robe and the horse just as you've said and do exactly that for Mordecai the Jew, who works at the King's Gate. Don't leave out a single thing you've said!"
Read Esther 6 CEB  |  Read Esther 6:10 CEB in parallel  
Esther 6:10 CJB
The king said to Haman, "Hurry, and take the robes and the horse, as you said, and do this for Mordekhai the Jew, who sits at the King's Gate. Don't leave out anything you mentioned."
Read Esther 6 CJB  |  Read Esther 6:10 CJB in parallel  
Esther 6:10 RHE
And the king said to him: Make haste and take the robe and the horse, and do as thou hast spoken to Mardochai the Jew, who sitteth before the gates of the palace. Beware thou pass over any of those things which thou hast spoken.
Read Esther 6 RHE  |  Read Esther 6:10 RHE in parallel  
Esther 6:10 ESV
Then the king said to Haman, "Hurry; take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned."
Read Esther 6 ESV  |  Read Esther 6:10 ESV in parallel  
Esther 6:10 GW
The king told Haman, "Hurry, take the robe and the horse as you said. Do this for Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Do not omit anything you have said."
Read Esther 6 GW  |  Read Esther 6:10 GW in parallel  
Esther 6:10 GNT
Then the king said to Haman, "Hurry and get the robes and the horse, and provide these honors for Mordecai the Jew. Do everything for him that you have suggested. You will find him sitting at the entrance of the palace."
Read Esther 6 GNT  |  Read Esther 6:10 GNT in parallel  
Esther 6:10 HNV
Then the king said to Haman, Make haste, and take the clothing and the horse, as you have said, and do even so to Mordekhai the Yehudi, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken.
Read Esther 6 HNV  |  Read Esther 6:10 HNV in parallel  
Esther 6:10 CSB
The king told Haman, "Hurry, and do just as you proposed. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew, who is sitting at the King's Gate. Do not leave out anything you have suggested."
Read Esther 6 CSB  |  Read Esther 6:10 CSB in parallel  
Esther 6:10 KJV
Then the king said to Haman, Make haste , and take the apparel and the horse, as thou hast said , and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken .
Read Esther 6 KJV  |  Read Esther 6:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 6:10 LEB
Then the king said to Haman, "Quickly, take the clothing and the horse, just as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the gate of the king; you must not leave out anything from what you have said."
Read Esther 6 LEB  |  Read Esther 6:10 LEB in parallel  
Esther 6:10 NAS
Then the king said to Haman, "Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king's gate; do not fall short in anything of all that you have said."
Read Esther 6 NAS  |  Read Esther 6:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 6:10 NCV
The king commanded Haman, "Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said, and do all this for Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Do not leave out anything you have suggested."
Read Esther 6 NCV  |  Read Esther 6:10 NCV in parallel  
Esther 6:10 NIRV
"Go right away," the king commanded Haman. "Get the robe. Bring the horse. Do exactly what you have suggested. Do it for the Jew Mordecai. He's sitting out there at the palace gate. Make sure you do everything you have suggested."
Read Esther 6 NIRV  |  Read Esther 6:10 NIRV in parallel  
Esther 6:10 NIV
"Go at once," the king commanded Haman. "Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Do not neglect anything you have recommended."
Read Esther 6 NIV  |  Read Esther 6:10 NIV in parallel  
Esther 6:10 NKJV
Then the king said to Haman, "Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king's gate! Leave nothing undone of all that you have spoken."
Read Esther 6 NKJV  |  Read Esther 6:10 NKJV in parallel  
Esther 6:10 NLT
"Excellent!" the king said to Haman. "Hurry and get the robe and my horse, and do just as you have said for Mordecai the Jew, who sits at the gate of the palace. Do not fail to carry out everything you have suggested."
Read Esther 6 NLT  |  Read Esther 6:10 NLT in parallel  
Esther 6:10 NRS
Then the king said to Haman, "Quickly, take the robes and the horse, as you have said, and do so to the Jew Mordecai who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned."
Read Esther 6 NRS  |  Read Esther 6:10 NRS in parallel  
Esther 6:10 RSV
Then the king said to Haman, "Make haste, take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mor'decai the Jew who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned."
Read Esther 6 RSV  |  Read Esther 6:10 RSV in parallel  
Esther 6:10 DBY
And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
Read Esther 6 DBY  |  Read Esther 6:10 DBY in parallel  
Esther 6:10 MSG
"Go and do it," the king said to Haman. "Don't waste another minute. Take the robe and horse and do what you have proposed to Mordecai the Jew who sits at the King's Gate. Don't leave out a single detail of your plan."
Read Esther 6 MSG  |  Read Esther 6:10 MSG in parallel  
Esther 6:10 WBT
Then the king said to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Read Esther 6 WBT  |  Read Esther 6:10 WBT in parallel  
Esther 6:10 TMB
Then the king said to Haman, "Make haste, and take the apparel and the horse as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew who sitteth at the king's gate. Let nothing fail of all that thou hast spoken."
Read Esther 6 TMB  |  Read Esther 6:10 TMB in parallel  
Esther 6:10 TNIV
"Go at once," the king commanded Haman. "Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Do not neglect anything you have recommended."
Read Esther 6 TNIV  |  Read Esther 6:10 TNIV in parallel  
Esther 6:10 WEB
Then the king said to Haman, Make haste, and take the clothing and the horse, as you have said, and do even so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken.
Read Esther 6 WEB  |  Read Esther 6:10 WEB in parallel  
Esther 6:10 WYC
And then the king said to Haman, Haste thou thee, and when the king's clothing, and his horse, is taken to thee, do thou, as thou hast spoken, to Mordecai, the Jew, that sitteth before the gates of the palace; and be thou ware, that thou leave not out, (or) undone, any thing of these (things), which thou hast now spoken. (And then the king said to Haman, Now hasten thou thee, and when the king's robes, and his horse, be brought to thee, do thou, just as thou hast spoken, for Mordecai, the Jew, who is in attendance at the royal court; and be thou ware, lest thou leave anything undone, of all these things, of which thou hast now spoken.)
Read Esther 6 WYC  |  Read Esther 6:10 WYC in parallel  
Esther 6:10 YLT
And the king saith to Haman, `Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.'
Read Esther 6 YLT  |  Read Esther 6:10 YLT in parallel  

Esther 6 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 6

Providence recommends Mordecai to the king's favour. (1-3) Haman's counsel honours Mordecai. (4-11) Haman's friends tell him of his danger. (12-14)

Verses 1-3 The providence of God rules over the smallest concerns of men. Not a sparrow falls to the ground without him. Trace the steps which Providence took towards the advancement of Mordecai. The king could not sleep when Providence had a design to serve, in keeping him awake. We read of no illness that broke his sleep, but God, whose gift sleep is, withheld it from him. He who commanded a hundred and twenty-seven provinces, could not command one hour's sleep.

Verses 4-11 See how men's pride deceives them. The deceitfulness of our own hearts appears in nothing more than in the conceit we have of ourselves and our own performances: against which we should constantly watch and pray. Haman thought the king loved and valued no one but himself, but he was deceived. We should suspect that the esteem which others profess for us, is not so great as it seems to be, that we may not think too well of ourselves, nor trust too much in others. How Haman is struck, when the king bids him do honour to Mordecai the Jew, the very man whom he hated above all men, whose ruin he was now designing!

Verses 12-14 Mordecai was not puffed up with his honours, he returned to his place and the duty of it. Honour is well bestowed on those that do not think themselves above their business. But Haman could not bear it. What harm had it done him? But that will break a proud man's heart, which will not break a humble man's sleep. His doom was, out of this event, read to him by his wife and his friends. They plainly confessed that the Jews, though scattered through the nations, were special objects of Divine care. Miserable comforters are they all; they did not advise Haman to repent, but foretold his fate as unavoidable. The wisdom of God is seen, in timing the means of his church's deliverance, so as to manifest his own glory.

Esther 6 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 6

Esther 6:1-14 . AHASUERUS REWARDS MORDECAI FOR FORMER SERVICE.

1. the king . . . commanded to bring the book of records of the chronicles--In Eastern courts, there are scribes or officers whose duty it is to keep a journal of every occurrence worthy of notice. A book of this kind, abounding with anecdotes, is full of interest. It has been a custom with Eastern kings, in all ages, frequently to cause the annals of the kingdom to be read to them. It is resorted to, not merely as a pastime to while away the tedium of an hour, but as a source of instruction to the monarch, by reviewing the important incidents of his own life, as well as those of his ancestors. There was, therefore, nothing uncommon in this Persian monarch calling for the court journal. But, in his being unable to sleep at that particular juncture, in his ordering the book then to be read to him, and in his attention having been specially directed to the important and as yet unrewarded services of Mordecai, the immediate interposition of Providence is distinctly visible.

4. Now Haman was come into the outward court--This was early in the morning. It is the invariable custom for kings in Eastern countries to transact business before the sun is hot, often in the open air, and so Haman was in all probability come officially to attend on his master.

6. What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?--In bestowing tokens of their favor, the kings of Persia do not at once, and as it were by their own will, determine the kind of honor that shall be awarded; but they turn to the courtier standing next in rank to themselves, and ask him what shall be done to the individual who has rendered the service specified; and according to the answer received, the royal mandate is issued.

8. the royal apparel . . . which the king useth to wear--A coat which has been on the back of a king or prince is reckoned a most honorable gift, and is given with great ceremony.
the horse that the king rideth upon--Persia was a country of horses, and the highbred charger that the king rode upon acquired, in the eyes of his venal subjects, a sort of sacredness from that circumstance.
and the crown royal which is set upon his head--either the royal turban, or it may be a tiara, with which, on state processions, the horse's head was adorned.

9. delivered to the hand of one of the king's most noble princes . . . array the man--On grand and public occasions, the royal steed is led by the highest subject through the principal streets of the city, a ceremony which may occupy several hours.

11. Then Haman took, &c.--This sudden reverse, however painful to Haman as an individual, is particularly characteristic of the Persian manners.

14. came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared--Besides the invitation given to an entertainment, a message is always sent to the guests, immediately at the day and hour appointed, to announce that all things are ready.