Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Esther 6:9

Esther 6:9 ASV
and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.
Read Esther 6 ASV  |  Read Esther 6:9 ASV in parallel  
Esther 6:9 BBE
And let the robes and the horse be given to one of the king's most noble captains, so that they may put them on the man whom the king has delight in honouring, and let him go on horseback through the streets of the town, with men crying out before him, So let it be done to the man whom the king has delight in honouring.
Read Esther 6 BBE  |  Read Esther 6:9 BBE in parallel  
Esther 6:9 CEB
Then hand over the robe and the horse to another man, one of the king's officials. Have him personally robe the man whom the king really wants to honor and lead him on the horse through the city square. As he goes, have him shout, ‘This is what the king does for the man he really wants to honor!'"
Read Esther 6 CEB  |  Read Esther 6:9 CEB in parallel  
Esther 6:9 CJB
The robes and the horse should be handed over to one of the king's most respected officials, and they should put the robes on the man the king wants to honor and lead him on horseback through the streets of the city, proclaiming ahead of him, 'This is what is done for a man whom the king wants to honor.'"
Read Esther 6 CJB  |  Read Esther 6:9 CJB in parallel  
Esther 6:9 RHE
And let the first of the king’s princes and nobles hold his horse, and going through the street of the city, proclaim before him and say: Thus shall he be honoured, whom the king hath a mind to honour.
Read Esther 6 RHE  |  Read Esther 6:9 RHE in parallel  
Esther 6:9 ESV
And let the robes and the horse be handed over to one of the king's most noble officials. Let them dress the man whom the king delights to honor, and let them lead him on the horse through the square of the city, proclaiming before him: 'Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.'"
Read Esther 6 ESV  |  Read Esther 6:9 ESV in parallel  
Esther 6:9 GW
Give the robe and the horse to one of the king's officials, who is a noble. Put the robe on the man whom the king wishes to reward and have him ride on the horse in the city square. The king's servants are also to shout ahead of him, 'This is what is done for the man whom the king wishes to reward.'"
Read Esther 6 GW  |  Read Esther 6:9 GW in parallel  
Esther 6:9 GNT
Then have one of your highest noblemen dress the man in these robes and lead him, mounted on the horse, through the city square. Have the nobleman announce as they go: "See how the king rewards someone he wishes to honor!' "
Read Esther 6 GNT  |  Read Esther 6:9 GNT in parallel  
Esther 6:9 HNV
and let the clothing and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delights to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
Read Esther 6 HNV  |  Read Esther 6:9 HNV in parallel  
Esther 6:9 CSB
Put the garment and the horse under the charge of one of the king's most noble officials. Have them clothe the man the king wants to honor, parade him on the horse through the city square, and proclaim before him, 'This is what is done for the man the king wants to honor.' "
Read Esther 6 CSB  |  Read Esther 6:9 CSB in parallel  
Esther 6:9 KJV
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Read Esther 6 KJV  |  Read Esther 6:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 6:9 LEB
And let the clothing and the horse be given {to the man} by the officials of the king's nobles; let them cloth the man whom the king wishes to honor, and let him ride on his horse through the public square of the city, and let them proclaim before him, 'Thus, it will be done for the man whom the king wishes to honor.'"
Read Esther 6 LEB  |  Read Esther 6:9 LEB in parallel  
Esther 6:9 NAS
and let the robe and the horse be handed over to one of the king's most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.' "
Read Esther 6 NAS  |  Read Esther 6:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 6:9 NCV
Let the robe and the horse be given to one of the king's most important men. Let the servants put the robe on the man the king wants to honor, and let them lead him on the horse through the city streets. As they are leading him, let them announce: 'This is what is done for the man whom the king wants to honor!'"
Read Esther 6 NCV  |  Read Esther 6:9 NCV in parallel  
Esther 6:9 NIRV
Then give the robe and horse to one of your most noble princes. Let the robe be put on the man you want to honor. Let him be led on the horse through the city streets. Let people announce in front of him, 'This is what is done for the man the king wants to honor!' "
Read Esther 6 NIRV  |  Read Esther 6:9 NIRV in parallel  
Esther 6:9 NIV
Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!' "
Read Esther 6 NIV  |  Read Esther 6:9 NIV in parallel  
Esther 6:9 NKJV
Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on horseback through the city square, and proclaim before him: 'Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!' "
Read Esther 6 NKJV  |  Read Esther 6:9 NKJV in parallel  
Esther 6:9 NLT
Instruct one of the king's most noble princes to dress the man in the king's robe and to lead him through the city square on the king's own horse. Have the prince shout as they go, 'This is what happens to those the king wishes to honor!'"
Read Esther 6 NLT  |  Read Esther 6:9 NLT in parallel  
Esther 6:9 NRS
Let the robes and the horse be handed over to one of the king's most noble officials; let him robe the man whom the king wishes to honor, and let him conduct the man on horseback through the open square of the city, proclaiming before him: "Thus shall it be done for the man whom the king wishes to honor.' "
Read Esther 6 NRS  |  Read Esther 6:9 NRS in parallel  
Esther 6:9 RSV
and let the robes and the horse be handed over to one of the king's most noble princes; let him array the man whom the king delights to honor, and let him conduct the man on horseback through the open square of the city, proclaiming before him: 'Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.'"
Read Esther 6 RSV  |  Read Esther 6:9 RSV in parallel  
Esther 6:9 DBY
and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
Read Esther 6 DBY  |  Read Esther 6:9 DBY in parallel  
Esther 6:9 MSG
Then give the robe and the horse to one of the king's most noble princes. Have him robe the man whom the king especially wants to honor; have the prince lead him on horseback through the city square, proclaiming before him, 'This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!'"
Read Esther 6 MSG  |  Read Esther 6:9 MSG in parallel  
Esther 6:9 WBT
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man whom the king delighteth to honor, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.
Read Esther 6 WBT  |  Read Esther 6:9 WBT in parallel  
Esther 6:9 TMB
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man thereby whom the king delighteth to honor; and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him: `Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor!'"
Read Esther 6 TMB  |  Read Esther 6:9 TMB in parallel  
Esther 6:9 TNIV
Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!' "
Read Esther 6 TNIV  |  Read Esther 6:9 TNIV in parallel  
Esther 6:9 WEB
and let the clothing and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delights to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
Read Esther 6 WEB  |  Read Esther 6:9 WEB in parallel  
Esther 6:9 WYC
and the first, or chief, of the princes and of the strong men of the king, he (should) hold his horse, leading him, and go he by the streets of the city, and cry he, and say, Thus he shall be honoured, whom the king will honour. (and then one of the king's most honoured princes, or leaders, should lead his horse through the city square, and he should cry, and say, Thus shall he be honoured/He is worthy of this honour, whom the king desireth to honour.)
Read Esther 6 WYC  |  Read Esther 6:9 WYC in parallel  
Esther 6:9 YLT
and to give the clothing and the horse into the hand of a man of the heads of the king, the chiefs, and they have clothed the man in whose honour the king hath delighted, and caused him to ride on the horse in a broad place of the city, and called before him: Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'
Read Esther 6 YLT  |  Read Esther 6:9 YLT in parallel  

Esther 6 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 6

Providence recommends Mordecai to the king's favour. (1-3) Haman's counsel honours Mordecai. (4-11) Haman's friends tell him of his danger. (12-14)

Verses 1-3 The providence of God rules over the smallest concerns of men. Not a sparrow falls to the ground without him. Trace the steps which Providence took towards the advancement of Mordecai. The king could not sleep when Providence had a design to serve, in keeping him awake. We read of no illness that broke his sleep, but God, whose gift sleep is, withheld it from him. He who commanded a hundred and twenty-seven provinces, could not command one hour's sleep.

Verses 4-11 See how men's pride deceives them. The deceitfulness of our own hearts appears in nothing more than in the conceit we have of ourselves and our own performances: against which we should constantly watch and pray. Haman thought the king loved and valued no one but himself, but he was deceived. We should suspect that the esteem which others profess for us, is not so great as it seems to be, that we may not think too well of ourselves, nor trust too much in others. How Haman is struck, when the king bids him do honour to Mordecai the Jew, the very man whom he hated above all men, whose ruin he was now designing!

Verses 12-14 Mordecai was not puffed up with his honours, he returned to his place and the duty of it. Honour is well bestowed on those that do not think themselves above their business. But Haman could not bear it. What harm had it done him? But that will break a proud man's heart, which will not break a humble man's sleep. His doom was, out of this event, read to him by his wife and his friends. They plainly confessed that the Jews, though scattered through the nations, were special objects of Divine care. Miserable comforters are they all; they did not advise Haman to repent, but foretold his fate as unavoidable. The wisdom of God is seen, in timing the means of his church's deliverance, so as to manifest his own glory.

Esther 6 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 6

Esther 6:1-14 . AHASUERUS REWARDS MORDECAI FOR FORMER SERVICE.

1. the king . . . commanded to bring the book of records of the chronicles--In Eastern courts, there are scribes or officers whose duty it is to keep a journal of every occurrence worthy of notice. A book of this kind, abounding with anecdotes, is full of interest. It has been a custom with Eastern kings, in all ages, frequently to cause the annals of the kingdom to be read to them. It is resorted to, not merely as a pastime to while away the tedium of an hour, but as a source of instruction to the monarch, by reviewing the important incidents of his own life, as well as those of his ancestors. There was, therefore, nothing uncommon in this Persian monarch calling for the court journal. But, in his being unable to sleep at that particular juncture, in his ordering the book then to be read to him, and in his attention having been specially directed to the important and as yet unrewarded services of Mordecai, the immediate interposition of Providence is distinctly visible.

4. Now Haman was come into the outward court--This was early in the morning. It is the invariable custom for kings in Eastern countries to transact business before the sun is hot, often in the open air, and so Haman was in all probability come officially to attend on his master.

6. What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?--In bestowing tokens of their favor, the kings of Persia do not at once, and as it were by their own will, determine the kind of honor that shall be awarded; but they turn to the courtier standing next in rank to themselves, and ask him what shall be done to the individual who has rendered the service specified; and according to the answer received, the royal mandate is issued.

8. the royal apparel . . . which the king useth to wear--A coat which has been on the back of a king or prince is reckoned a most honorable gift, and is given with great ceremony.
the horse that the king rideth upon--Persia was a country of horses, and the highbred charger that the king rode upon acquired, in the eyes of his venal subjects, a sort of sacredness from that circumstance.
and the crown royal which is set upon his head--either the royal turban, or it may be a tiara, with which, on state processions, the horse's head was adorned.

9. delivered to the hand of one of the king's most noble princes . . . array the man--On grand and public occasions, the royal steed is led by the highest subject through the principal streets of the city, a ceremony which may occupy several hours.

11. Then Haman took, &c.--This sudden reverse, however painful to Haman as an individual, is particularly characteristic of the Persian manners.

14. came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared--Besides the invitation given to an entertainment, a message is always sent to the guests, immediately at the day and hour appointed, to announce that all things are ready.