Compare Translations for Esther 9:1

Esther 9:1 BBE
Now on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, when the time came for the king's order to be put into effect, on the very day when the haters of the Jews had been hoping to have rule over them; though the opposite had come about, and the Jews had rule over their haters;
Read Esther 9 BBE  |  Read Esther 9:1 BBE in parallel  
Esther 9:1 CSB
The king's command and law went into effect on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar. On the day when the Jews' enemies had hoped to overpower them, just the opposite happened. The Jews overpowered those who hated them.
Read Esther 9 CSB  |  Read Esther 9:1 CSB in parallel  
Esther 9:1 KJV
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution , in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)
Read Esther 9 KJV  |  Read Esther 9:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 9:1 NKJV
Now in the twelfth month, that is, the month of Adar, on the thirteenth day, the time came for the king's command and his decree to be executed. On the day that the enemies of the Jews had hoped to overpower them, the opposite occurred, in that the Jews themselves overpowered those who hated them.
Read Esther 9 NKJV  |  Read Esther 9:1 NKJV in parallel  
Esther 9:1 RSV
Now in the twelfth month, which is the month of Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's command and edict were about to be executed, on the very day when the enemies of the Jews hoped to get the mastery over them, but which had been changed to a day when the Jews should get the mastery over their foes,
Read Esther 9 RSV  |  Read Esther 9:1 RSV in parallel  
Esther 9:1 ASV
Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to have rule over them, (whereas it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them,)
Read Esther 9 ASV  |  Read Esther 9:1 ASV in parallel  
Esther 9:1 CJB
The time approached for the king's order and decree to be carried out, the day when the enemies of the Jews hoped to overpower them. But, as it turned out, the opposite took place - the Jews overpowered those who hated them. Thus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar,
Read Esther 9 CJB  |  Read Esther 9:1 CJB in parallel  
Esther 9:1 RHE
So on the thirteenth day of the twelfth month, which as we have said above is called Adar, when all the Jews were designed to be massacred, and their enemies were greedy after their blood, the case being altered, the Jews began to have the upper hand, and to revenge themselves of their adversaries.
Read Esther 9 RHE  |  Read Esther 9:1 RHE in parallel  
Esther 9:1 ELB
Und im zwölften Monat, das ist der Monat Adar, am dreizehnten Tage desselben, als das Wort des Königs und sein Befehl zur Ausführung kommen sollte, an dem Tage, da die Feinde der Juden gehofft hatten, sie zu überwältigen (es wandte sich aber, so daß sie, die Juden, ihre Hasser überwältigten),
Read Esther 9 ELB  |  Read Esther 9:1 ELB in parallel  
Esther 9:1 ESV
Now in the twelfth month, which is the month of Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's command and edict were about to be carried out, on the very day when the enemies of the Jews hoped to gain the mastery over them, the reverse occurred: the Jews gained mastery over those who hated them.
Read Esther 9 ESV  |  Read Esther 9:1 ESV in parallel  
Esther 9:1 GDB
NEL duodecimo mese adunque, che è il mese di Adar, nel tredicesimo giorno del mese, nel quale scadeva l’esecuzione della parola del re e del suo decreto; nel medesimo giorno che i nemici de’ Giudei speravano di averli in lor potere ma la cosa si rivolse in contrario; conciossiachè i Giudei avessero in lor potere i lor nemici,
Read Esther 9 GDB  |  Read Esther 9:1 GDB in parallel  
Esther 9:1 GW
On the thirteenth day of Adar, the twelfth month, the king's command and decree were to be carried out. On that very day, when the enemies of the Jews expected to overpower them, the exact opposite happened: The Jews overpowered those who hated them.
Read Esther 9 GW  |  Read Esther 9:1 GW in parallel  
Esther 9:1 GNT
The thirteenth day of Adar came, the day on which the royal proclamation was to take effect, the day when the enemies of the Jews were hoping to get them in their power. But instead, the Jews triumphed over them.
Read Esther 9 GNT  |  Read Esther 9:1 GNT in parallel  
Esther 9:1 HNV
Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's mitzvah and his decree drew near to be put in execution, on the day that the enemies of the Yehudim hoped to have rule over them, (whereas it was turned to the contrary, that the Yehudim had rule over those who hated them,)
Read Esther 9 HNV  |  Read Esther 9:1 HNV in parallel  
Esther 9:1 BLA
En el mes doce (es decir, el mes de Adar), el día trece cuando estaban para ejecutarse el mandato y edicto del rey, el mismo día que los enemigos de los judíos esperaban obtener dominio sobre ellos, sucedió lo contrario, porque fueron los judíos los que obtuvieron dominio sobre los que los odiaban.
Read Esther 9 BLA  |  Read Esther 9:1 BLA in parallel  
Esther 9:1 RVR
Y EN el mes duodécimo y que es el mes de Adar, á trece del mismo, en el que tocaba se ejecutase el mandamiento del rey y su ley, el mismo día en que esperaban los enemigos de los Judíos enseñorearse de ellos, fué lo contrario; porque los Judíos se enseñorearon de los que los aborrecían.
Read Esther 9 RVR  |  Read Esther 9:1 RVR in parallel  
Esther 9:1 LSG
Au douzi?me mois, qui est le mois d'Adar, le treizi?me jour du mois, jour o? devaient s'ex?cuter l'ordre et l'?dit du roi, et o? les ennemis des Juifs avaient esp?r? dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs domin?rent sur leurs ennemis.
Read Esther 9 LSG  |  Read Esther 9:1 LSG in parallel  
Esther 9:1 LUT
Im zwölften Monat, das ist der Monat Adar, am dreizehnten Tag, den des Königs Wort und Gebot bestimmt hatte, daß man's tun sollte, ebendesselben Tages, da die Feinde der Juden hofften, sie zu überwältigen, wandte sich's, daß die Juden ihre Feinde überwältigen sollten.
Read Esther 9 LUT  |  Read Esther 9:1 LUT in parallel  
Esther 9:1 NAS
Now in the twelfth month (that is, the month Adar ), on the thirteenth day when the king's command and edict were about to be executed, on the day when the enemies of the Jews hoped to gain the mastery over them, it was turned to the contrary so that the Jews themselves gained the mastery over those who hated them.
Read Esther 9 NAS  |  Read Esther 9:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 9:1 NCV
The order the king had commanded was to be done on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar. That was the day the enemies of the Jewish people had hoped to defeat them, but that was changed. So the Jewish people themselves defeated those who hated them.
Read Esther 9 NCV  |  Read Esther 9:1 NCV in parallel  
Esther 9:1 NIRV
The king's order had to be carried out on the 13th day of the 12th month. That was the month of Adar. On that day the enemies of the Jews had hoped to win the battle over them. But now everything had changed. The Jews had gained the advantage over those who hated them.
Read Esther 9 NIRV  |  Read Esther 9:1 NIRV in parallel  
Esther 9:1 NIV
On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them.
Read Esther 9 NIV  |  Read Esther 9:1 NIV in parallel  
Esther 9:1 NLT
So on March 7 the two decrees of the king were put into effect. On that day, the enemies of the Jews had hoped to destroy them, but quite the opposite happened.
Read Esther 9 NLT  |  Read Esther 9:1 NLT in parallel  
Esther 9:1 NRS
Now in the twelfth month, which is the month of Adar, on the thirteenth day, when the king's command and edict were about to be executed, on the very day when the enemies of the Jews hoped to gain power over them, but which had been changed to a day when the Jews would gain power over their foes,
Read Esther 9 NRS  |  Read Esther 9:1 NRS in parallel  
Esther 9:1 OST
Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, au treizième jour du mois, auquel la parole du roi et son édit devaient être exécutés, au jour où les ennemis des Juifs espéraient en être les maîtres, le contraire arriva, et les Juifs furent maîtres de ceux qui les haïssaient.
Read Esther 9 OST  |  Read Esther 9:1 OST in parallel  
Esther 9:1 RIV
Il dodicesimo mese, ch’è il mese d’Adar, il tredicesimo giorno del mese, quando l’ordine del re e il suo decreto doveano esser mandati ad effetto, il giorno che i nemici de’ Giudei speravano d’averli in loro potere, avvenne invece tutto il contrario; poiché furono i Giudei ch’ebbero in loro potere i loro nemici.
Read Esther 9 RIV  |  Read Esther 9:1 RIV in parallel  
Esther 9:1 SEV
Y en el mes duodécimo, que es el mes de Adar, a los trece del mismo, donde llegó el mandamiento del rey y su ley, para que se pusiera por obra, el mismo día en que esperaban los enemigos de los judíos enseñorearse de ellos, fue lo contrario; porque los judíos se enseñorearon de los que los aborrecían.
Read Esther 9 SEV  |  Read Esther 9:1 SEV in parallel  
Esther 9:1 SVV
In de twaalfde maand nu (dezelve is de maand Adar), op den dertienden dag derzelve, toen des konings woord en zijn wet nabij gekomen was, dat men het doen zou, ten dage, als de vijanden der Joden hoopten over hen te heersen, zo is het omgekeerd, want de Joden heersten over hun haters.
Read Esther 9 SVV  |  Read Esther 9:1 SVV in parallel  
Esther 9:1 DBY
And in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day thereof, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it was turned to the contrary, that the Jews had power over them that hated them),
Read Esther 9 DBY  |  Read Esther 9:1 DBY in parallel  
Esther 9:1 VUL
Igitur duodecimi mensis, quem Adar vocari ante iam diximus, tertiadecima die, quando cunctis Iudaeis interfectio parabatur, et hostes eorum inhiabant sanguini, versa vice Iudaei superiores esse coeperunt, et se de adversariis vindicare.
Read Esther 9 VUL  |  Read Esther 9:1 VUL in parallel  
Esther 9:1 MSG
On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the king's order came into effect. This was the very day that the enemies of the Jews had planned to overpower them, but the tables were now turned: the Jews overpowered those who hated them!
Read Esther 9 MSG  |  Read Esther 9:1 MSG in parallel  
Esther 9:1 WBT
Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)
Read Esther 9 WBT  |  Read Esther 9:1 WBT in parallel  
Esther 9:1 TMB
Now in the twelfth month (that is, the month of Adar) on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (though it was turned to the contrary, so that the Jews had rule over those who hated them),
Read Esther 9 TMB  |  Read Esther 9:1 TMB in parallel  
Esther 9:1 TNIV
On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them.
Read Esther 9 TNIV  |  Read Esther 9:1 TNIV in parallel  
Esther 9:1 WEB
Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to have rule over them, (whereas it was turned to the contrary, that the Jews had rule over those who hated them,)
Read Esther 9 WEB  |  Read Esther 9:1 WEB in parallel  
Esther 9:1 WYC
Therefore in the thirteenth day of the twelfth month, which we said now before to be called Adar, (that is, March,) when slaying was made ready to all the Jews by Haman, and their enemies setted treason to their blood, on the contrary, the Jews now began to be the higher part, and to venge them(selves) of their adversaries. (And so on the thirteenth day of the twelfth month, which earlier we said was called Adar, or March, when their enemies had intended slaughter for all the Jews, and had set treason for their blood, now, on the contrary, the Jews took the upper hand, to avenge themselves on their adversaries.)
Read Esther 9 WYC  |  Read Esther 9:1 WYC in parallel  
Esther 9:1 YLT
And in the twelfth month -- it [is] the month of Adar -- on the thirteenth day of it, in which the word of the king, even his law, hath come to be done, in the day that the enemies of the Jews had hoped to rule over them, and it is turned that the Jews rule over those hating them --
Read Esther 9 YLT  |  Read Esther 9:1 YLT in parallel  

Esther 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The success of the Jews. (1-19) The feast of Purim in remembrance of this. (20-32)

Verses 1-19 The enemies of the Jews hoped to have power over them by the former edict. If they had attempted nothing against the people of God, they would not themselves have suffered. The Jews, acting together, strengthened one another. Let us learn to stand fast in one spirit, and with one mind, striving together against the enemies of our souls, who endeavour to rob us of our faith, which is more precious than our lives. The Jews, to the honour of their religion, showed contempt of wordly wealth, that they might make it appear they desired nothing except their own preservation. In every case the people of God should manifest humanity and disinterestedness, frequently refusing advantages which might lawfully be obtained. The Jews celebrated their festival the day after they had finished their work. When we have received great mercies from God, we ought to be speedy in making thankful returns to him.

Verses 20-32 The observance of the Jewish feasts, is a public declaration of the truth of the Old Testament Scriptures. And as the Old Testament Scriptures are true, the Messiah expected by the Jews is come long ago; and none but Jesus of Nazareth can be that Messiah. The festival was appointed by authority, yet under the direction of the Spirit of God. It was called the feast of Purim, from a Persian word, which signifies a lot. The name of this festival would remind them of the almighty power of the God of Israel, who served his own purposes by the superstitions of the heathen. In reviewing our mercies, we should advert to former fears and distresses. When our mercies are personal, we should not by forgetfulness lose the comfort of them, or withhold from the Lord the glory due to his name. May the Lord teach us to rejoice, with that holy joy which anticipates and prepares for the blessedness of heaven. Every instance of Divine goodness to ourselves, is a new obligation laid on us to do good, to those especially who most need our bounty. Above all, ( 2 Corinthians. 8:9 )

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use