Compare Translations for Esther 9:14

Esther 9:14 ASV
And the king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 ASV  |  Read Esther 9:14 ASV in parallel  
Esther 9:14 BBE
And the king said that this was to be done, and the order was given out in Shushan, and the hanging of Haman's ten sons was effected.
Read Esther 9 BBE  |  Read Esther 9:14 BBE in parallel  
Esther 9:14 CEB
The king ordered that this be done, and the law became public in Susa. They impaled the ten sons of Haman just as she said.
Read Esther 9 CEB  |  Read Esther 9:14 CEB in parallel  
Esther 9:14 CJB
The king ordered these things done - a decree was issued in Shushan, and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 CJB  |  Read Esther 9:14 CJB in parallel  
Esther 9:14 RHE
And the king commanded that it should be so done. And forthwith the edict was hung up in Susan, and the ten sons of Aman were hanged.
Read Esther 9 RHE  |  Read Esther 9:14 RHE in parallel  
Esther 9:14 ESV
So the king commanded this to be done. A decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.
Read Esther 9 ESV  |  Read Esther 9:14 ESV in parallel  
Esther 9:14 GW
The king commanded this, issuing a decree in Susa. And so they hung Haman's ten sons [on poles].
Read Esther 9 GW  |  Read Esther 9:14 GW in parallel  
Esther 9:14 GNT
The king ordered this to be done, and the proclamation was issued in Susa. The bodies of Haman's ten sons were publicly displayed.
Read Esther 9 GNT  |  Read Esther 9:14 GNT in parallel  
Esther 9:14 HNV
The king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 HNV  |  Read Esther 9:14 HNV in parallel  
Esther 9:14 CSB
The king gave the orders for this to be done, so a law was announced in Susa, and they hung [the bodies of] Haman's 10 sons.
Read Esther 9 CSB  |  Read Esther 9:14 CSB in parallel  
Esther 9:14 KJV
And the king commanded it so to be done : and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 KJV  |  Read Esther 9:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 9:14 LEB
And the king said to do so. And a decree was issued in Susa and Haman's ten sons were hanged.
Read Esther 9 LEB  |  Read Esther 9:14 LEB in parallel  
Esther 9:14 NAS
So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged.
Read Esther 9 NAS  |  Read Esther 9:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 9:14 NCV
So the king ordered that it be done. A law was given in Susa, and the bodies of the ten sons of Haman were hanged.
Read Esther 9 NCV  |  Read Esther 9:14 NCV in parallel  
Esther 9:14 NIRV
So the king commanded that it be done. An order was sent out in Susa. And the king's men did to the bodies of Haman's sons everything they were told to do.
Read Esther 9 NIRV  |  Read Esther 9:14 NIRV in parallel  
Esther 9:14 NIV
So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they hanged the ten sons of Haman.
Read Esther 9 NIV  |  Read Esther 9:14 NIV in parallel  
Esther 9:14 NKJV
So the king commanded this to be done; the decree was issued in Shushan, and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 NKJV  |  Read Esther 9:14 NKJV in parallel  
Esther 9:14 NLT
So the king agreed, and the decree was announced in Susa. They also hung the bodies of Haman's ten sons from the gallows.
Read Esther 9 NLT  |  Read Esther 9:14 NLT in parallel  
Esther 9:14 NRS
So the king commanded this to be done; a decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.
Read Esther 9 NRS  |  Read Esther 9:14 NRS in parallel  
Esther 9:14 RSV
So the king commanded this to be done; a decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.
Read Esther 9 RSV  |  Read Esther 9:14 RSV in parallel  
Esther 9:14 DBY
And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 DBY  |  Read Esther 9:14 DBY in parallel  
Esther 9:14 MSG
The king commanded it: The order was extended; the bodies of Haman's ten sons were publicly hanged.
Read Esther 9 MSG  |  Read Esther 9:14 MSG in parallel  
Esther 9:14 WBT
And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 WBT  |  Read Esther 9:14 WBT in parallel  
Esther 9:14 TMB
And the king commanded it so to be done; and the decree was given at Shushan, and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 TMB  |  Read Esther 9:14 TMB in parallel  
Esther 9:14 TNIV
So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they impaled the ten sons of Haman.
Read Esther 9 TNIV  |  Read Esther 9:14 TNIV in parallel  
Esther 9:14 WEB
The king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
Read Esther 9 WEB  |  Read Esther 9:14 WEB in parallel  
Esther 9:14 WYC
And the king commanded, that it should be done so; and anon the behest of the king hanged in Susa, and the (bodies of the) ten sons of Haman were hanged (up). (And the king commanded, that it be done so; and at once the king's order was hung up in Susa, and the bodies of Haman's ten sons were hung up as well.)
Read Esther 9 WYC  |  Read Esther 9:14 WYC in parallel  
Esther 9:14 YLT
And the king saith -- `to be done so;' and a law is given in Shushan, and the ten sons of Haman they have hanged.
Read Esther 9 YLT  |  Read Esther 9:14 YLT in parallel  

Esther 9 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 9

The success of the Jews. (1-19) The feast of Purim in remembrance of this. (20-32)

Verses 1-19 The enemies of the Jews hoped to have power over them by the former edict. If they had attempted nothing against the people of God, they would not themselves have suffered. The Jews, acting together, strengthened one another. Let us learn to stand fast in one spirit, and with one mind, striving together against the enemies of our souls, who endeavour to rob us of our faith, which is more precious than our lives. The Jews, to the honour of their religion, showed contempt of wordly wealth, that they might make it appear they desired nothing except their own preservation. In every case the people of God should manifest humanity and disinterestedness, frequently refusing advantages which might lawfully be obtained. The Jews celebrated their festival the day after they had finished their work. When we have received great mercies from God, we ought to be speedy in making thankful returns to him.

Verses 20-32 The observance of the Jewish feasts, is a public declaration of the truth of the Old Testament Scriptures. And as the Old Testament Scriptures are true, the Messiah expected by the Jews is come long ago; and none but Jesus of Nazareth can be that Messiah. The festival was appointed by authority, yet under the direction of the Spirit of God. It was called the feast of Purim, from a Persian word, which signifies a lot. The name of this festival would remind them of the almighty power of the God of Israel, who served his own purposes by the superstitions of the heathen. In reviewing our mercies, we should advert to former fears and distresses. When our mercies are personal, we should not by forgetfulness lose the comfort of them, or withhold from the Lord the glory due to his name. May the Lord teach us to rejoice, with that holy joy which anticipates and prepares for the blessedness of heaven. Every instance of Divine goodness to ourselves, is a new obligation laid on us to do good, to those especially who most need our bounty. Above all, ( 2 Corinthians. 8:9 )

Esther 9 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 9

Esther 9:1-19 . THE JEWS SLAY THEIR ENEMIES WITH THE TEN SONS OF HAMAN.

1. in the twelfth month, . . . on the thirteenth day of the same--This was the day which Haman's superstitious advisers had led him to select as the most fortunate for the execution of his exterminating scheme against the Jews [ Esther 3:7 ].

2. The Jews gathered themselves . . . no man could withstand them--The tables were now turned in their favor; and though their enemies made their long meditated attack, the Jews were not only at liberty to act on the defensive, but through the powerful influence enlisted on their side at court together with the blessing of God, they were everywhere victorious.
the fear of them fell upon all people--This impression arose not alone from the consciousness of the all-powerful vizier being their countryman, but from the hand of God appearing so visibly interposed to effect their strange and unexpected deliverance.

5-16. Thus the Jews smote all their enemies--The effect of the two antagonistic decrees was, in the meantime, to raise a fierce and bloody war between the Jews and their enemies throughout the Persian empire; but through the dread of Esther and Mordecai, the provincial governors universally favored their cause, so that their enemies fell in great numbers.

13. let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree--Their enemies adroitly concealing themselves for the first day might have returned on the next, when they imagined that the privilege of the Jews was expired; so that that people would have been surprised and slain. The extension of the decree to another day at the queen's special desire has exposed her to the charge of being actuated by a cruel and vindictive disposition. But her conduct in making this request is capable of full vindication, on the ground (1) that Haman's sons having taken a prominent part in avenging their father's fall, and having been previously slain in the melee, the order for the exposure of their dead bodies on the gallows was only intended to brand them with public infamy for their malice and hatred to the Jews; and (2) the anti-Jewish party having, in all probability, been instigated through the arts or influence of Haman to acts of spiteful and wanton oppression, the existing state of feeling among the natives required some vigorous and decisive measure to prevent the outbreak of future aggressions. To order an extension, therefore, of the permissive edict to the Jews to defend themselves, was perhaps no more than affording an opportunity for their enemies to be publicly known. Though it led to so awful a slaughter of seventy-five thousand of their enemies, there is reason to believe that these were chiefly Amalekites, in the fall of whom on this occasion, the prophecies ( Exodus 17:14 Exodus 17:16 , Deuteronomy 25:19 ) against that doomed race were accomplished.

19. a day of . . . feasting . . . of sending portions one to another--The princes and people of the East not only invite their friends to feasts, but it is their custom to send a portion of the banquet to those who cannot well come to it, especially their relations, and those who are detained at home in a state of sorrow or distress.

Esther 9:20-32 . THE TWO DAYS OF PURIM MADE FESTIVAL.

20. Mordecai wrote these things--Commentators are not agreed what is particularly meant by "these things"; whether the letters following, or an account of these marvellous events to be preserved in the families of the Jewish people, and transmitted from one generation to another.

26. they called these days Purim after the name of Pur--"Pur," in the Persian language, signifies "lot"; and the feast of Purim, or lots, has a reference to the time having been pitched upon by Haman through the decision of the lot. In consequence of the signal national deliverance which divine providence gave them from the infamous machinations of Haman, Mordecai ordered the Jews to commemorate that event by an anniversary festival, which was to last for two days, in accordance with the two days' war of defense they had to maintain. There was a slight difference in the time of this festival; for the Jews in the provinces, having defended themselves against their enemies on the thirteenth, devoted the fourteenth to festivity; whereas their brethren in Shushan, having extended that work over two days, did not observe their thanksgiving feast till the fifteenth. But this was remedied by authority, which fixed the fourteenth and fifteenth of Adar. It became a season of sunny memories to the universal body of the Jews; and, by the letters of Mordecai, dispersed through all parts of the Persian empire, it was established as an annual feast, the celebration of which is kept up still. On both days of the feast, the modern Jews read over the Megillah or Book of Esther in their synagogues. The copy read must not be printed, but written on vellum in the form of a roll; and the names of the ten sons of Haman are written on it a peculiar manner, being ranged, they say, like so many bodies on a gibbet. The reader must pronounce all these names in one breath. Whenever Haman's name is pronounced, they make a terrible noise in the synagogue. Some drum with their feet on the floor, and the boys have mallets with which they knock and make a noise. They prepare themselves for their carnival by a previous fast, which should continue three days, in imitation of Esther's; but they have mostly reduced it to one day [JENNING, Jewish Antiquities].