Compare Translations for Esther 9:28

  • Esther 9:28 (ASV) and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the remembrance of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (BBE) And that those days were to be kept in memory through every generation and every family, in every division of the kingdom and every town, that there might never be a time when these days of Purim would not be kept among the Jews, or when the memory of them would go from the minds of their seed.

  • Esther 9:28 (CEB) So forever every family, province, and town remembers to keep these days. These days of Purim won't die out among the Jews. They will remember to keep them forever.

  • Esther 9:28 (CEBA) So forever every family, province, and town remembers to keep these days. These days of Purim won't die out among the Jews. They will remember to keep them forever.

  • Esther 9:28 (CJB) and that these days would be remembered and observed throughout every generation, every family, every province and every city; and that these days of Purim would never cease among the Jews or their memory be lost by their descendants.

  • Esther 9:28 (CSB) These days are remembered and celebrated by every generation, family, province, and city, so that these days of Purim will not lose their significance in Jewish life and their memory will not fade from their descendants.

  • Esther 9:28 (DBY) and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.

  • Esther 9:28 (ESV) that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every clan, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

  • Esther 9:28 (GNT) It was resolved that every Jewish family of every future generation in every province and every city should remember and observe the days of Purim for all time to come.

  • Esther 9:28 (GNTA) It was resolved that every Jewish family of every future generation in every province and every city should remember and observe the days of Purim for all time to come.

  • Esther 9:28 (GW) So these days must be remembered and observed in every age, family, province, and city. These days of Purim must not be ignored among the Jews, and the importance of these days must never be forgotten by the generations to come.

  • Esther 9:28 (HNV) and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Yehudim, nor the memory of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (JUB) and <em>that</em> these days <em>should be</em> remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, and <em>that</em> these days of Purim should not fail from among the Jews nor the memorial of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (KJV) And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (KJVA) And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (LEB) These days [are] to be remembered and [are] to be kept in every generation, and in family, province, and city; and these days of Purim are not [to be] neglected among the Jews, and their memory shall not come to an end among their offspring.

  • Esther 9:28 (LXX) And these days of the Phrurae, shall be kept for ever, and their memorial shall not fail in any generation.

  • Esther 9:28 (MSG) These days are to be remembered and kept by every single generation, every last family, every province and city. These days of Purim must never be neglected among the Jews; the memory of them must never die out among their descendants.

  • Esther 9:28 (NAS) So these days were to be remembered and celebrated throughout every generation, every family, every province and every city; and these days of Purim were not to fail from among the Jews, or their memory fade from their descendants.

  • Esther 9:28 (NCV) These two days should be remembered and celebrated from now on in every family, in every state, and in every city. These days of Purim should always be celebrated by the Jewish people, and their descendants should always remember to celebrate them, too.

  • Esther 9:28 (NIRV) The days should be remembered and celebrated. They should be remembered by every family for all time to come. They should be celebrated in every territory and in every city. The Jews should never stop celebrating the days of Purim. Their children after them should always remember those days.

  • Esther 9:28 (NIV) These days should be remembered and observed in every generation by every family, and in every province and in every city. And these days of Purim should never fail to be celebrated by the Jews—nor should the memory of these days die out among their descendants.

  • Esther 9:28 (NKJV) that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, that these days of Purim should not fail to be observed among the Jews, and that the memory of them should not perish among their descendants.

  • Esther 9:28 (NLT) These days would be remembered and kept from generation to generation and celebrated by every family throughout the provinces and cities of the empire. This Festival of Purim would never cease to be celebrated among the Jews, nor would the memory of what happened ever die out among their descendants.

  • Esther 9:28 (NRS) These days should be remembered and kept throughout every generation, in every family, province, and city; and these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

  • Esther 9:28 (NRSA) These days should be remembered and kept throughout every generation, in every family, province, and city; and these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

  • Esther 9:28 (OJB) And that these yamim should be remembered and kept dor v’dor (throughout every generation), in every mishpachah, every province, and every city; and that these yemei HaPurim should never cease from among the Yehudim, nor the memorial of them perish from their zera.

  • Esther 9:28 (RHE) These are the days which shall never be forgot: and which all provinces in the whole world shall celebrate throughout all generations: neither is there any city wherein the days of Phurim, that is, of lots, must not be observed by the Jews, and by their posterity, which is bound to these ceremonies.

  • Esther 9:28 (RSV) that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every family, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

  • Esther 9:28 (RSVA) that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every family, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

  • Esther 9:28 (TMB) and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not pass from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (TMBA) and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not pass from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (WBT) And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (WEB) and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memory of them perish from their seed.

  • Esther 9:28 (WYC) These be the days, which never any forgetting shall do away, but by all generations all the provinces, that be in all the world, shall hallow them; neither there is any city, in which the days of Purim, that is, (the days) of lots, shall not be kept of [the] Jews, and of the generation of them, which is bound to these ceremonies. (These be the days, which no forgetting shall do away, that is, they should always be remembered, and all the generations, or the descendants, of the people, who be in all the provinces, in all the world, shall keep and honour them; and there shall be no city, in which the Days of Purim, that is, the Days of Lots, shall not be kept by the Jews, and by their generations, or their descendants, who be bound and obliged to keep these ceremonies.)

  • Esther 9:28 (YLT) and these days are remembered and kept in every generation and generation, family and family, province and province, and city and city, and these days of Purim do not pass away from the midst of the Jews, and their memorial is not ended from their seed.

Commentaries For Esther 9

  • Chapter 9

    The success of the Jews. (1-19) The feast of Purim in remembrance of this. (20-32)

    Verses 1-19 The enemies of the Jews hoped to have power over them by the former edict. If they had attempted nothing against the people of God, they would not themselves have suffered. The Jews, acting together, strengthened one another. Let us learn to stand fast in one spirit, and with one mind, striving together against the enemies of our souls, who endeavour to rob us of our faith, which is more precious than our lives. The Jews, to the honour of their religion, showed contempt of wordly wealth, that they might make it appear they desired nothing except their own preservation. In every case the people of God should manifest humanity and disinterestedness, frequently refusing advantages which might lawfully be obtained. The Jews celebrated their festival the day after they had finished their work. When we have received great mercies from God, we ought to be speedy in making thankful returns to him.

    Verses 20-32 The observance of the Jewish feasts, is a public declaration of the truth of the Old Testament Scriptures. And as the Old Testament Scriptures are true, the Messiah expected by the Jews is come long ago; and none but Jesus of Nazareth can be that Messiah. The festival was appointed by authority, yet under the direction of the Spirit of God. It was called the feast of Purim, from a Persian word, which signifies a lot. The name of this festival would remind them of the almighty power of the God of Israel, who served his own purposes by the superstitions of the heathen. In reviewing our mercies, we should advert to former fears and distresses. When our mercies are personal, we should not by forgetfulness lose the comfort of them, or withhold from the Lord the glory due to his name. May the Lord teach us to rejoice, with that holy joy which anticipates and prepares for the blessedness of heaven. Every instance of Divine goodness to ourselves, is a new obligation laid on us to do good, to those especially who most need our bounty. Above all, ( 2 Corinthians. 8:9 )

  • CHAPTER 9

    Esther 9:1-19 . THE JEWS SLAY THEIR ENEMIES WITH THE TEN SONS OF HAMAN.

    1. in the twelfth month, . . . on the thirteenth day of the same--This was the day which Haman's superstitious advisers had led him to select as the most fortunate for the execution of his exterminating scheme against the Jews [ Esther 3:7 ].

    2. The Jews gathered themselves . . . no man could withstand them--The tables were now turned in their favor; and though their enemies made their long meditated attack, the Jews were not only at liberty to act on the defensive, but through the powerful influence enlisted on their side at court together with the blessing of God, they were everywhere victorious.
    the fear of them fell upon all people--This impression arose not alone from the consciousness of the all-powerful vizier being their countryman, but from the hand of God appearing so visibly interposed to effect their strange and unexpected deliverance.

    5-16. Thus the Jews smote all their enemies--The effect of the two antagonistic decrees was, in the meantime, to raise a fierce and bloody war between the Jews and their enemies throughout the Persian empire; but through the dread of Esther and Mordecai, the provincial governors universally favored their cause, so that their enemies fell in great numbers.

    13. let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree--Their enemies adroitly concealing themselves for the first day might have returned on the next, when they imagined that the privilege of the Jews was expired; so that that people would have been surprised and slain. The extension of the decree to another day at the queen's special desire has exposed her to the charge of being actuated by a cruel and vindictive disposition. But her conduct in making this request is capable of full vindication, on the ground (1) that Haman's sons having taken a prominent part in avenging their father's fall, and having been previously slain in the melee, the order for the exposure of their dead bodies on the gallows was only intended to brand them with public infamy for their malice and hatred to the Jews; and (2) the anti-Jewish party having, in all probability, been instigated through the arts or influence of Haman to acts of spiteful and wanton oppression, the existing state of feeling among the natives required some vigorous and decisive measure to prevent the outbreak of future aggressions. To order an extension, therefore, of the permissive edict to the Jews to defend themselves, was perhaps no more than affording an opportunity for their enemies to be publicly known. Though it led to so awful a slaughter of seventy-five thousand of their enemies, there is reason to believe that these were chiefly Amalekites, in the fall of whom on this occasion, the prophecies ( Exodus 17:14 Exodus 17:16 , Deuteronomy 25:19 ) against that doomed race were accomplished.

    19. a day of . . . feasting . . . of sending portions one to another--The princes and people of the East not only invite their friends to feasts, but it is their custom to send a portion of the banquet to those who cannot well come to it, especially their relations, and those who are detained at home in a state of sorrow or distress.

    Esther 9:20-32 . THE TWO DAYS OF PURIM MADE FESTIVAL.

    20. Mordecai wrote these things--Commentators are not agreed what is particularly meant by "these things"; whether the letters following, or an account of these marvellous events to be preserved in the families of the Jewish people, and transmitted from one generation to another.

    26. they called these days Purim after the name of Pur--"Pur," in the Persian language, signifies "lot"; and the feast of Purim, or lots, has a reference to the time having been pitched upon by Haman through the decision of the lot. In consequence of the signal national deliverance which divine providence gave them from the infamous machinations of Haman, Mordecai ordered the Jews to commemorate that event by an anniversary festival, which was to last for two days, in accordance with the two days' war of defense they had to maintain. There was a slight difference in the time of this festival; for the Jews in the provinces, having defended themselves against their enemies on the thirteenth, devoted the fourteenth to festivity; whereas their brethren in Shushan, having extended that work over two days, did not observe their thanksgiving feast till the fifteenth. But this was remedied by authority, which fixed the fourteenth and fifteenth of Adar. It became a season of sunny memories to the universal body of the Jews; and, by the letters of Mordecai, dispersed through all parts of the Persian empire, it was established as an annual feast, the celebration of which is kept up still. On both days of the feast, the modern Jews read over the Megillah or Book of Esther in their synagogues. The copy read must not be printed, but written on vellum in the form of a roll; and the names of the ten sons of Haman are written on it a peculiar manner, being ranged, they say, like so many bodies on a gibbet. The reader must pronounce all these names in one breath. Whenever Haman's name is pronounced, they make a terrible noise in the synagogue. Some drum with their feet on the floor, and the boys have mallets with which they knock and make a noise. They prepare themselves for their carnival by a previous fast, which should continue three days, in imitation of Esther's; but they have mostly reduced it to one day [JENNING, Jewish Antiquities].