1 Samuel 2:33

33 The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his[a] eyes out to grieve his heart, and all the descendants[b] of your house shall die by the sword of men.[c]

1 Samuel 2:33 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:33

And the man of thine
. Of his family, which should spring from him: whom I shall not cut off from mine altar: from serving there: who though he shall not be an high priest, but a common priest, as all the descendants of Aaron were,

shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart;
that is, the eyes and heart of his posterity; who though they should see of their family ministering in the priest's office, yet should make so poor a figure on account of their outward meanness and poverty, or because of their want of wisdom, and intellectual endowments, or because of their scandalous lives, that it would fill their hearts with grief and sorrow, and their eyes with tears, so that their eyes would fail, and be consumed, and their hearts be broken:

and all the increase of thine house shall die in the flower of their
age;
or "die men" F11; grown men, not children, when it would not be so great an affliction to part with them; but when at man's estate, in the prime of their days, perhaps about thirty years of age, the time when the priests entered upon their office to do all the work of it; the Targum is,

``shall be killed young men:''

it is more than once said in the Talmud F12, that there was a family in Jerusalem, the men of which died at eighteen years of age; they came and informed Juchanan ben Zaccai of it; he said to them, perhaps of the family of Eli are ye, as it is said, ( 1 Samuel 2:33 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Myvna wtwmy) "morientur viri", Montanus, Tigurine version; "morientur virile aetate", Junius & Tremellius, Piscator; so V. L.
F12 T. Bab. Roshhashanah, fol. 18. 1. & Yebamot, fol. 105. 1.

1 Samuel 2:33 In-Context

31 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your house.
32 Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, and there shall not be an old man in your house forever.
33 The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his eyes out to grieve his heart, and all the descendants of your house shall die by the sword of men.
34 And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
35 And I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind. And I will build him a sure house, and he shall go in and out before my anointed forever.

Footnotes 3

  • [a]. Septuagint; Hebrew your; twice in this verse
  • [b]. Hebrew increase
  • [c]. Septuagint; Hebrew die as men
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.