Acts 22:28

28 The tribune answered, "I bought this citizenship for a large sum." Paul said, "But I am a citizen by birth."

Acts 22:28 Meaning and Commentary

Acts 22:28

And the chief captain answered, with a great sum obtained I
this freedom
For, it seems, he was not a Roman born, but very likely a Grecian, or Syrian, by his name Lysias; and as all things were now venal at Rome, the freedom of the city was to be bought with money, though a large sum was insisted on for it: this the chief captain said, as wondering that so mean a person, and who he understood was a Jew by birth, should be able to procure such a privilege, which cost him so much money:

and Paul said, but I was free born;
being born at Tarsus; which, as Pliny says F12, was a free city, and which had its freedom given it by Mark Antony, and which was before the birth of Paul; and therefore his parents being of this city, and free, he was born so.


FOOTNOTES:

F12 Nat. Hist. l. 5. c. 27.

Acts 22:28 In-Context

26 When the centurion heard this, he went to the tribune and said to him, "What are you about to do? For this man is a Roman citizen."
27 So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
28 The tribune answered, "I bought this citizenship for a large sum." Paul said, "But I am a citizen by birth."
29 So those who were about to examine him withdrew from him immediately, and the tribune also was afraid, for he realized that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.
30 But on the next day, desiring to know the real reason why he was being accused by the Jews, he unbound him and commanded the chief priests and all the council to meet, and he brought Paul down and set him before them.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.