Ezekiel 36:12

12 I will let people walk on you, even my people Israel. 1And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer 2bereave them of children.

Ezekiel 36:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:12

Yea, I will cause men to walk upon you
And not beasts, as during the captivity; and that without fear of wild beasts, or any enemy; and not as travellers upon them, but as inhabitants of them; who shall walk to and fro upon them, as the owners of them, and doing their proper business there: even my people Israel;
and them only: some read it, "with my people Israel" F9; as if other men, Gentiles called by grace, should dwell with the Jews at this time, particularly at their restoration in the latter day; which may be true, and, which seems to be the sense of the whole sixtieth chapter of Isaiah's prophecy: and they shall possess thee, and thou shall be their inheritance;
that is, thou mountain; a change of number, meaning everyone of the mountains, even the whole land of Canaan, which was given to the Israelites for an inheritance; and was typical of the eternal inheritance in heaven: and thou shall no more henceforth bereave them;
of men, or of children; or be no more the cause of their being childless, or of bereaving them of men; sins committed on the mountains being the cause of provoking the Lord to bereave them; or men should be no more killed upon them, as they had been.


FOOTNOTES:

F9 (larvy yme ta) "cum populo meo Israele", Junius & Tremcellius.

Ezekiel 36:12 In-Context

10 And I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt.
11 And I will multiply on you man and beast, and they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you will know that I am the LORD.
12 I will let people walk on you, even my people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer bereave them of children.
13 Thus says the Lord GOD: Because they say to you, 'You devour people, and you bereave your nation of children,'
14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.

Cross References 2

The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.