Psalms 17:11

11 They have now surrounded our 1steps; they set their eyes to 2cast us to the ground.

Psalms 17:11 Meaning and Commentary

Psalms 17:11

They have now compassed us in our steps
The sense is, they could not stir a step but they were at their heels, surrounding them on every side. This was true of David, when he was pursued by Saul, and followed by him to Keilah and the wilderness of Maon, ( 1 Samuel 23:8 1 Samuel 23:26 ) ; according to the "Cetib", or textual writing, it should be rendered, "they have compassed me"; but, according to the "Keri", or marginal reading, and the points, it is as we have translated it, and which is followed by the Targum, and both are right, and design David as a principal person, and those that were with him, who were encompassed by Saul and his men. This also was verified in Christ, when Judas followed him into the garden with a band of men to betray him, and when he was enclosed by wicked men as he went to the cross, and hung upon it, ( John 18:2 John 18:3 ) ( Psalms 22:12 Psalms 22:16 ) ; and may likewise be accommodated to the case of all the saints, who are troubled on every side, are beset with the corruptions of their hearts, the temptations of Satan, and the reproaches and persecutions of the men of the world, ( 2 Corinthians 4:8 ) ( 7:5 ) ;

they have set their eyes bowing down to the earth;
which posture either denotes fraudulence and hypocrisy, showing, by looking only upon the ground, as if they were harmless and inoffensive, and had no ill designs, and took no notice of anything; which, as it was true of David's enemies, so of the Jews and of Judas with respect to Christ, and of false teachers with respect to the church, ( Luke 20:20 ) ( Matthew 7:15 ) ( Matthew 26:48 Matthew 26:49 ) ; or else inhumanity and contempt, not caring to turn their eyes to look upon them in distress, but kept their eyes fixed upon the earth, so Christ was treated by the Jews, ( Isaiah 53:3 ) ; or rather their being intent upon mischief, their diligence and watchfulness to observe all motions, and take every opportunity "to strike", or "cast me down to the earth", as the Arabic and Syriac versions render it; or the sense is, as Kimchi gives it, their eyes are upon our ways, to spread nets for us in the earth to take us.

Psalms 17:11 In-Context

9 from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
10 They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
11 They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground.
12 He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
13 Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

Cross References 2

The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.