Compare Translations for Exodus 1:1

Exodus 1:1 ESV
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
Read Exodus 1 ESV  |  Read Exodus 1:1 ESV in parallel  
Exodus 1:1 CSB
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
Read Exodus 1 CSB  |  Read Exodus 1:1 CSB in parallel  
Exodus 1:1 NKJV
Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
Read Exodus 1 NKJV  |  Read Exodus 1:1 NKJV in parallel  
Exodus 1:1 NRS
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
Read Exodus 1 NRS  |  Read Exodus 1:1 NRS in parallel  
Exodus 1:1 RSV
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
Read Exodus 1 RSV  |  Read Exodus 1:1 RSV in parallel  
Exodus 1:1 ASV
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
Read Exodus 1 ASV  |  Read Exodus 1:1 ASV in parallel  
Exodus 1:1 BBE
Now these are the names of the sons of Israel who came into Egypt; every man and his family came with Jacob.
Read Exodus 1 BBE  |  Read Exodus 1:1 BBE in parallel  
Exodus 1:1 CJB
These are the names of the sons of Isra'el who came into Egypt with Ya'akov; each man came with his household:
Read Exodus 1 CJB  |  Read Exodus 1:1 CJB in parallel  
Exodus 1:1 RHE
These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in every man with his household:
Read Exodus 1 RHE  |  Read Exodus 1:1 RHE in parallel  
Exodus 1:1 ELB
Und dies sind die Namen der Söhne Israels, die nach Ägypten kamen; mit Jakob kamen sie, ein jeder mit seinem Hause:
Read Exodus 1 ELB  |  Read Exodus 1:1 ELB in parallel  
Exodus 1:1 GDB
OR questi sono i nomi de’ figliuoli d’Israele, che vennero in Egitto: essi vi vennero con Giacobbe, ciascuno con la sua famiglia.
Read Exodus 1 GDB  |  Read Exodus 1:1 GDB in parallel  
Exodus 1:1 GW
These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who came with him to Egypt with their families:
Read Exodus 1 GW  |  Read Exodus 1:1 GW in parallel  
Exodus 1:1 GNT
The sons of Jacob who went to Egypt with him, each with his family, were
Read Exodus 1 GNT  |  Read Exodus 1:1 GNT in parallel  
Exodus 1:1 HNV
Now these are the names of the sons of Yisra'el, who came into Mitzrayim (every man and his household came with Ya`akov):
Read Exodus 1 HNV  |  Read Exodus 1:1 HNV in parallel  
Exodus 1:1 KJV
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Read Exodus 1 KJV  |  Read Exodus 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:1 BLA
Estos son los nombres de los hijos de Israel que fueron a Egipto con Jacob; cada uno fue con su familia:
Read Exodus 1 BLA  |  Read Exodus 1:1 BLA in parallel  
Exodus 1:1 RVR
ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.
Read Exodus 1 RVR  |  Read Exodus 1:1 RVR in parallel  
Exodus 1:1 LSG
Voici les noms des fils d'Isra?l, venus en ?gypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:
Read Exodus 1 LSG  |  Read Exodus 1:1 LSG in parallel  
Exodus 1:1 LUT
Dies sind die Namen der Kinder Israel, die mit Jakob nach Ägypten kamen; ein jeglicher kam mit seinem Hause hinein:
Read Exodus 1 LUT  |  Read Exodus 1:1 LUT in parallel  
Exodus 1:1 NAS
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob ; they came each one with his household :
Read Exodus 1 NAS  |  Read Exodus 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:1 NCV
When Jacobn went to Egypt, he took his sons, and each son took his own family with him. These are the names of the sons of Israel:
Read Exodus 1 NCV  |  Read Exodus 1:1 NCV in parallel  
Exodus 1:1 NIRV
Here are the names of Israel's children who went to Egypt with Jacob. Each one went with his family.
Read Exodus 1 NIRV  |  Read Exodus 1:1 NIRV in parallel  
Exodus 1:1 NIV
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
Read Exodus 1 NIV  |  Read Exodus 1:1 NIV in parallel  
Exodus 1:1 NLT
These are the sons of Jacob who went with their father to Egypt, each with his family:
Read Exodus 1 NLT  |  Read Exodus 1:1 NLT in parallel  
Exodus 1:1 OST
Or, voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte avec Jacob. Ils y vinrent chacun avec sa famille.
Read Exodus 1 OST  |  Read Exodus 1:1 OST in parallel  
Exodus 1:1 RIV
Or questi sono i nomi dei figliuoli d’Israele che vennero in Egitto. Essi ci vennero con Giacobbe, ciascuno con la sua famiglia:
Read Exodus 1 RIV  |  Read Exodus 1:1 RIV in parallel  
Exodus 1:1 SEV
Estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.
Read Exodus 1 SEV  |  Read Exodus 1:1 SEV in parallel  
Exodus 1:1 SVV
Dit nu zijn de namen der zonen van Israel, die in Egypte gekomen zijn, met Jakob; zij kwamen er in, elk met zijn huis.
Read Exodus 1 SVV  |  Read Exodus 1:1 SVV in parallel  
Exodus 1:1 DBY
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
Read Exodus 1 DBY  |  Read Exodus 1:1 DBY in parallel  
Exodus 1:1 VUL
haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt
Read Exodus 1 VUL  |  Read Exodus 1:1 VUL in parallel  
Exodus 1:1 MSG
These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members:
Read Exodus 1 MSG  |  Read Exodus 1:1 MSG in parallel  
Exodus 1:1 WBT
Now these [are] the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Read Exodus 1 WBT  |  Read Exodus 1:1 WBT in parallel  
Exodus 1:1 TMB
Now these are the names of the children of Israel who came into Egypt; every man and his household came with Jacob:
Read Exodus 1 TMB  |  Read Exodus 1:1 TMB in parallel  
Exodus 1:1 TNIV
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
Read Exodus 1 TNIV  |  Read Exodus 1:1 TNIV in parallel  
Exodus 1:1 WEB
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
Read Exodus 1 WEB  |  Read Exodus 1:1 WEB in parallel  
Exodus 1:1 WYC
These be the names of the sons of Israel, that entered into Egypt with Jacob; all entered with their house(hold)s;
Read Exodus 1 WYC  |  Read Exodus 1:1 WYC in parallel  
Exodus 1:1 YLT
And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
Read Exodus 1 YLT  |  Read Exodus 1:1 YLT in parallel  

Exodus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The Book of Exodus relates the forming of the children of Israel into a church and a nation. We have hitherto seen true religion shown in domestic life, now, we begin to trace its effects upon the concerns of kingdoms and nations. Exodus signifies "the departure;" the chief event therein recorded is the departure of Israel from Egypt and Egyptian bondage; it plainly points out the fulfilling of several promises and prophecies to Abraham respecting his seed, and shadows forth the state of the church, in the wilderness of this world, until her arrival at the heavenly Canaan, an eternal rest.

The children of Israel increase in Egypt after the death of Joseph. (8-14) They are oppressed, but multiply exceedingly. (1-7) The men-children destroyed. (15-22)

Verses 1-7 During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.

Verses 8-14 The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.

Verses 15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use