Exodus 12:13
Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood will serve you as a sign marking the houses where you are; when I see the blood, I will pass over [Hebrew: pasach] you - when I strike the land of Egypt, the death blow will not strike you.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
And the blood shall be unto you for a sign in the houses where you shall be; and I shall see the blood, and shall pass over you; and the plague shall not be upon you to destroy you, when I shall strike the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
Und das Blut soll euch zum Zeichen sein an den Häusern, worin ihr seid; und sehe ich das Blut, so werde ich an euch vorübergehen; und es wird keine Plage zum Verderben unter euch sein, wenn ich das Land Ägypten schlage.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
E quel sangue vi sarà per un segnale, nelle case nelle quali sarete; e quando io vedrò quel sangue, passerò oltre senza toccarvi; e non vi sarà fra voi alcuna piaga a distruzione, mentre io percuoterò il paese di Egitto.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Mitzrayim.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy [you] when I strike the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
"Y la sangre os será por señal en las casas donde estéis; y cuando yo vea la sangre pasaré sobre vosotros, y ninguna plaga vendrá sobre vosotros para destruiros cuando yo hiera la tierra de Egipto.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
Y la sangre os será por señal en las casas donde vosotros estéis; y veré la sangre, y pasaré de vosotros, y no habrá en vosotros plaga de mortandad, cuando heriré la tierra de Egipto.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
Le sang vous servira de signe sur les maisons o? vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous d?truise, quand je frapperai le pays d'?gypte.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
Und das Blut soll euer Zeichen sein an den Häusern, darin ihr seid, daß, wenn ich das Blut sehe, an euch vorübergehe und euch nicht die Plage widerfahre, die euch verderbe, wenn ich Ägyptenland schlage.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood you have smeared on your doorposts will serve as a sign. When I see the blood, I will pass over you. This plague of death will not touch you when I strike the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
Et le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point parmi vous de plaie de destruction, lorsque je frapperai le pays d'Égypte.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood shall be a sign for you, upon the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall fall upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
Y esta sangre os será por señal en las casas donde vosotros estéis ; y cuando yo viere aquella sangre, pasaré por vosotros, y no habrá en vosotros plaga de mortandad, cuando heriré la tierra de Egipto.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
En dat bloed zal ulieden tot een teken zijn aan de huizen, waarin gij zijt; wanneer Ik het bloed zie, zal Ik ulieden voorbij gaan; en er zal geen plaag onder ulieden ten verderve zijn, wanneer Ik Egypteland slaan zal.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I smite the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I smite the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you when I smite the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Exodus 12:13
`And the blood hath become a sign for you on the houses where ye [are], and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel