Compare Translations for Exodus 12:33

33 Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!"
33 The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
33 The Egyptians couldn't wait to get rid of them; they pushed them to hurry up, saying, "We're all as good as dead."
33 The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead."
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”
33 And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
33 All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, “We will all die!”
33 The Egyptians urged the people to hasten their departure from the land, for they said, "We shall all be dead."
33 And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.
33 And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the land because they thought, We'll all be dead.
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the land because they thought, We'll all be dead.
33 The Egyptians pressed to send the people out of the land quickly, because they said, "Otherwise we'll all be dead!"
33 And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!
33 Und die Ägypter drängten das Volk, sie eilends aus dem Lande ziehen zu lassen; denn sie sagten: Wir alle sind des Todes!
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country; they said, "We will all be dead if you don't leave."
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country; they said, "We will all be dead if you don't leave."
33 The Egyptians begged the people to leave the country quickly. They said, "Soon we'll all be dead!"
33 The Mitzrim were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
33 And the Egyptians were urgent upon the people that they might send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men.
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste ; for they said , We be all dead men.
33 And [the] Egyptians urged the people [in order] to hurry their release from the land, because they said, "All of us [will] die!"
33 Und die Ägypter drängten das Volk, daß sie es eilend aus dem Lande trieben; denn sie sprachen: Wir sind alle des Todes.
33 And the Egyptians constrained the people, so that they cast them out of the land with haste, for they said, We all shall die.
33 The Egyptians also asked the Israelites to hurry and leave, saying, "If you don't leave, we will all die!"
33 The Egyptians begged the people of Israel to hurry up and leave the country. "If you don't," they said, "we'll all die!"
33 The Egyptians urged the people to hasten their departure from the land, for they said, "We shall all be dead."
33 And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.
33 And the Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste; for they said, "We are all dead men."
33 And the Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste; for they said, "We are all dead men."
33 En de Egyptenaars hielden sterk aan bij het volk, haastende, om die uit het land te drijven; want zij zeiden: Wij zijn allen dood!
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, "We are all dead men."
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, "We are all dead men."
33 And the Egiptians were ferce vppon the people and made haste to send the out of the lad: for they sayde: we be al deed me
33 urguebantque Aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemur
33 urguebantque Aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemur
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [are] all dead [men].
33 The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
33 And the Egyptians constrained the people to go out of the land swiftly, and said, All we shall die! (And the Egyptians compelled the people to swiftly go out of the land, saying, Or else we shall all die!)
33 And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;'

Exodus 12:33 Commentaries