Exodus 12:41

41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions left Egypt.

Exodus 12:41 in Other Translations

KJV
41 And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
ESV
41 At the end of years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
NLT
41 In fact, it was on the last day of the 430th year that all the LORD ’s forces left the land.
MSG
41 At the end of the 430 years, to the very day, God's entire army left Egypt.
CSB
41 At the end of 430 years, on that same day, all the divisions of the Lord went out from the land of Egypt.

Exodus 12:41 Meaning and Commentary

Exodus 12:41

And it came to pass at the end of four hundred and thirty
years
As soon as completed:

even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord
went out from the land of Egypt;
which was the fifteenth of Nisan; and Jarchi says it was on the fifteenth of Nisan that the decree was made known to Abraham between the pieces, concerning the affliction of his posterity four hundred years in a land not theirs; but this is not to be depended on; yet it looks as if at the close of the four hundred and thirty years, from the date of them, exactly to a day, the children of Israel, the armies of the Lord, came out of Egypt in great order: however, it seems certain by this that they all came out the same day, which was very wonderful that such a large number should be collected together, and that they should march out of the land on one and the same day; and it is pretty plain it was in the daytime, and very likely in the midst of the day; for they were not to stir out of their houses till morning, and then they had what remained of the passover to burn, as well as many other things to do, it is very probable, and some which they could not do; so that they did not go by night, or by stealth, but openly at noon day; and the words will bear to be rendered, "in the strength or body of the day" F18, when it is at its height, as it is at noon; and so the Jews represent the Lord speaking after this manner F19,

``If I bring out Israel by night, the Egyptians will say, now he does his work after the manner of thieves; but behold, I will bring them out in the midst of the day, in the strength of the sun, as is said, "and it was in the selfsame day", &c.''


FOOTNOTES:

F18 (hzh Mzyh Mueb) "in corpore diei hujus", Pagninus, Montanus; "in the body" or "strength of that day", Ainsworth.
F19 Pirke Eliezer, c. 48. fol. 58. 2.

Exodus 12:41 In-Context

39 With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.
40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years.
41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions left Egypt.
42 Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come.
43 The LORD said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal: “No foreigner may eat it.

Cross References 2

  • 1. ver 17; S Exodus 6:26
  • 2. S Exodus 3:10
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.