Compare Translations for Exodus 13:19

19 Moses took the bones of Joseph with him, because Joseph had made the Israelites swear a solemn oath, saying, "God will certainly come to your aid; then you must take my bones with you from this place."
19 Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the sons of Israel solemnly swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones with you from here."
19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
19 Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the Israelites solemnly swear to do it, saying, "God will surely hold you accountable, so make sure you bring my bones from here with you."
19 Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the sons of Israel solemnly swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones from here with you."
19 Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the Israelites swear an oath. He had said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place.”
19 And Moses took the bones of Joseph with him, for he had placed the children of Israel under solemn oath, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here with you."
19 Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the sons of Israel swear to do this. He said, “God will certainly come to help you. When he does, you must take my bones with you from this place.”
19 And Moses took with him the bones of Joseph who had required a solemn oath of the Israelites, saying, "God will surely take notice of you, and then you must carry my bones with you from here."
19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
19 And Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the children of Israel take an oath, saying, God will certainly keep you in mind; and you are to take my bones away with you.
19 Moses took with him Joseph's bones just as Joseph had made Israel's sons promise when he said to them, "When God takes care of you, you must carry my bones out of here with you."
19 Moses took with him Joseph's bones just as Joseph had made Israel's sons promise when he said to them, "When God takes care of you, you must carry my bones out of here with you."
19 Moshe took the bones of Yosef with him, for Yosef had made the people of Isra'el swear an oath when he said, "God will certainly remember you; and you are to carry my bones up with you, away from here."
19 And Moses took the bones of Joseph with him; for he had made the children of Israel swear an oath, saying, God will be sure to visit you; then ye shall carry my bones with you hence.
19 Und Mose nahm die Gebeine Josephs mit sich; denn er hatte die Kinder Israel ausdrücklich schwören lassen und gesagt: Gott wird euch gewißlich heimsuchen; so führet denn meine Gebeine mit euch von hier hinauf!
19 Moses took the body of Joseph with him, as Joseph had made the Israelites solemnly promise to do. Joseph had said, "When God rescues you, you must carry my body with you from this place."
19 Moses took the body of Joseph with him, as Joseph had made the Israelites solemnly promise to do. Joseph had said, "When God rescues you, you must carry my body with you from this place."
19 Moses took the bones of Joseph with him, because Joseph had made the Israelites solemnly swear to do this. Joseph had said, "God will definitely come to help you. When he does, take my bones with you."
19 Moshe took the bones of Yosef with him, for he had made the children of Yisra'el swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you."
19 And Moses also took the bones of Joseph with him, who had made the sons of Israel swear, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away from here with you.
19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying , God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
19 And Moses took the bones of Joseph with him because [Joseph] had made the {Israelites} solemnly swear an oath, saying, "God will surely attend to you, and you will take up my bones from here with you."
19 Und Mose nahm mit sich die Gebeine Josephs. Denn er hatte einen Eid von den Kindern Israel genommen und gesprochen: Gott wird euch heimsuchen; so führt meine Gebeine mit euch von hinnen.
19 And Moses took the bones of Joseph with him, for he had solemnly adjured the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones hence with you.
19 Moses carried the bones of Joseph with him, because before Joseph died, he had made the Israelites promise to do this. He had said, "When God saves you, remember to carry my bones with you out of Egypt."
19 Moses took the bones of Joseph along with him. Joseph had made the sons of Israel take an oath and make a promise. He had said, "I'm sure that God will come to help you. When he does, you must carry my bones up from this place with you."(Genesis 50:25)
19 And Moses took with him the bones of Joseph who had required a solemn oath of the Israelites, saying, "God will surely take notice of you, and then you must carry my bones with you from here."
19 And Moses took Joseph’s bones with him: because he had adjured the children of Israel, saying: God shall visit you, carry out my bones from hence with you.
19 And Moses took the bones of Joseph with him; for Joseph had solemnly sworn the people of Israel, saying, "God will visit you; then you must carry my bones with you from here."
19 And Moses took the bones of Joseph with him; for Joseph had solemnly sworn the people of Israel, saying, "God will visit you; then you must carry my bones with you from here."
19 En Mozes nam de beenderen van Jozef met zich; want hij had met een zwaren eed de kinderen Israels bezworen, zeggende: God zal ulieden voorzeker bezoeken; voert dan mijn beenderen met ulieden op van hier!
19 And Moses took the bones of Joseph with him; for he had strictly sworn the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and ye shall carry up my bones away hence with you."
19 And Moses took the bones of Joseph with him; for he had strictly sworn the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and ye shall carry up my bones away hence with you."
19 And Moses toke the bones of Ioseph with him: for he made the childern of Israel swere saynge: God will surely vyset you, take my bones therfore away hence with you,
19 tulit quoque Moses ossa Ioseph secum eo quod adiurasset filios Israhel dicens visitabit vos Deus efferte ossa mea hinc vobiscum
19 tulit quoque Moses ossa Ioseph secum eo quod adiurasset filios Israhel dicens visitabit vos Deus efferte ossa mea hinc vobiscum
19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had strictly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones hence with you.
19 Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you."
19 And Moses took the bones of Joseph with him, for he had charged the sons of Israel, and had said, God shall visit you, and bear ye out from hence my bones with you (and at that time carry ye away my bones from here with you).
19 And Moses taketh the bones of Joseph with him, for he certainly caused the sons of Israel to swear, saying, `God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this with you.'

Exodus 13:19 Commentaries