Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Exodus 15:17

Exodus 15:17 ASV
Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Read Exodus 15 ASV  |  Read Exodus 15:17 ASV in parallel  
Exodus 15:17 BBE
You will take them in, planting them in the mountain of your heritage, the place, O Lord, where you have made your house, the holy place, O Lord, the building of your hands.
Read Exodus 15 BBE  |  Read Exodus 15:17 BBE in parallel  
Exodus 15:17 CEB
You brought them in and planted them on your own mountain, the place, LORD, that you made your home, the sanctuary, LORD, that your hand created.
Read Exodus 15 CEB  |  Read Exodus 15:17 CEB in parallel  
Exodus 15:17 CJB
You will bring them in and plant them on the mountain which is your heritage, the place, ADONAI, that you made your abode, the sanctuary, Adonai, which your hands established.
Read Exodus 15 CJB  |  Read Exodus 15:17 CJB in parallel  
Exodus 15:17 RHE
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation, which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Read Exodus 15 RHE  |  Read Exodus 15:17 RHE in parallel  
Exodus 15:17 ESV
You will bring them in and plant them on your own mountain, the place, O LORD, which you have made for your abode, the sanctuary, O Lord, which your hands have established.
Read Exodus 15 ESV  |  Read Exodus 15:17 ESV in parallel  
Exodus 15:17 GW
You will bring them and plant them on your own mountain, the place where you live, O LORD, the holy place that you built with your own hands, O Lord.
Read Exodus 15 GW  |  Read Exodus 15:17 GW in parallel  
Exodus 15:17 GNT
You bring them in and plant them on your mountain, the place that you, Lord, have chosen for your home, the Temple that you yourself have built.
Read Exodus 15 GNT  |  Read Exodus 15:17 GNT in parallel  
Exodus 15:17 HNV
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, LORD, which you have made for yourself to dwell in; The sanctuary, Lord, which your hands have established.
Read Exodus 15 HNV  |  Read Exodus 15:17 HNV in parallel  
Exodus 15:17 CSB
You will bring them in and plant them on the mountain of Your possession; Lord, You have prepared the place for Your dwelling; Lord, Your hands have established the sanctuary.
Read Exodus 15 CSB  |  Read Exodus 15:17 CSB in parallel  
Exodus 15:17 KJV
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in , in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established .
Read Exodus 15 KJV  |  Read Exodus 15:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 15:17 LEB
You brought them and planted them on the mountain of your inheritance, a place you made for yourself to inhabit, Yahweh, a sanctuary, Lord, [that] your hands established.
Read Exodus 15 LEB  |  Read Exodus 15:17 LEB in parallel  
Exodus 15:17 NAS
"You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD , which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord , which Your hands have established.
Read Exodus 15 NAS  |  Read Exodus 15:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 15:17 NCV
You will lead your people and place them on your very own mountain, the place that you, Lord, made for yourself to live, the temple, Lord, that your hands have made.
Read Exodus 15 NCV  |  Read Exodus 15:17 NCV in parallel  
Exodus 15:17 NIRV
You will bring them in. You will plant them on the mountain you gave them. LORD, you have made that place your home. Lord, your hands have made your holy place secure.
Read Exodus 15 NIRV  |  Read Exodus 15:17 NIRV in parallel  
Exodus 15:17 NIV
You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, O LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, O Lord, your hands established.
Read Exodus 15 NIV  |  Read Exodus 15:17 NIV in parallel  
Exodus 15:17 NKJV
You will bring them in and plant them In the mountain of Your inheritance, In the place, O Lord, which You have made For Your own dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
Read Exodus 15 NKJV  |  Read Exodus 15:17 NKJV in parallel  
Exodus 15:17 NLT
You will bring them in and plant them on your own mountain -- the place you have made as your home, O LORD, the sanctuary, O Lord, that your hands have made.
Read Exodus 15 NLT  |  Read Exodus 15:17 NLT in parallel  
Exodus 15:17 NRS
You brought them in and planted them on the mountain of your own possession, the place, O Lord, that you made your abode, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.
Read Exodus 15 NRS  |  Read Exodus 15:17 NRS in parallel  
Exodus 15:17 RSV
Thou wilt bring them in, and plant them on thy own mountain, the place, O LORD, which thou hast made for thy abode, the sanctuary, LORD, which thy hands have established.
Read Exodus 15 RSV  |  Read Exodus 15:17 RSV in parallel  
Exodus 15:17 DBY
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.
Read Exodus 15 DBY  |  Read Exodus 15:17 DBY in parallel  
Exodus 15:17 MSG
Until your people crossed over and entered, O God, until the people you made crossed over and entered. You brought them and planted them on the mountain of your heritage, The place where you live, the place you made, Your sanctuary, Master, that you established with your own hands.
Read Exodus 15 MSG  |  Read Exodus 15:17 MSG in parallel  
Exodus 15:17 WBT
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in; [in] the sanctuary, O Lord. [which] thy hands have established.
Read Exodus 15 WBT  |  Read Exodus 15:17 WBT in parallel  
Exodus 15:17 TMB
Thou shalt bring them in and plant them in the mountain of Thine inheritance, in the place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, in the sanctuary, O Lord, which Thy hands have established.
Read Exodus 15 TMB  |  Read Exodus 15:17 TMB in parallel  
Exodus 15:17 TNIV
You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, Lord, your hands established.
Read Exodus 15 TNIV  |  Read Exodus 15:17 TNIV in parallel  
Exodus 15:17 TYN
Brynge them in and plante them in the mountayns of thine enherytauce, the place Lorde whyche thou hast made for the to dweld in the sanctuarye Lorde which thy handes haue prepared.
Read Exodus 15 TYN  |  Read Exodus 15:17 TYN in parallel  
Exodus 15:17 WEB
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; The sanctuary, Lord, which your hands have established.
Read Exodus 15 WEB  |  Read Exodus 15:17 WEB in parallel  
Exodus 15:17 WYC
Thou shalt bring them in, and thou shalt plant them in the hill of thine heritage; in the most steadfast dwelling place which thou hast wrought, Lord; Lord, (in) thy saintuary, which thine hands made steadfast. (Thou bringest them in, and thou hast planted them on the mountain of thy inheritance; in the most steadfast dwelling place which thou hast wrought, Lord; yea, in thy sanctuary, Lord, which thy hands have made firm.)
Read Exodus 15 WYC  |  Read Exodus 15:17 WYC in parallel  
Exodus 15:17 YLT
Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Read Exodus 15 YLT  |  Read Exodus 15:17 YLT in parallel  

Exodus 15 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 15

The song of Moses for the deliverance of Israel. (1-21) The bitter waters at Marah, The Israelites come to Elim. (22-27)

Verses 1-21 This song is the most ancient we know of. It is a holy song, to the honour of God, to exalt his name, and celebrate his praise, and his only, not in the least to magnify any man. Holiness to the Lord is in every part of it. It may be considered as typical, and prophetical of the final destruction of the enemies of the church. Happy the people whose God is the Lord. They have work to do, temptations to grapple with, and afflictions to bear, and are weak in themselves; but his grace is their strength. They are often in sorrow, but in him they have comfort; he is their song. Sin, and death, and hell threaten them, but he is, and will be their salvation. The Lord is a God of almighty power, and woe to those that strive with their Maker! He is a God of matchless perfection; he is glorious in holiness; his holiness is his glory. His holiness appears in the hatred of sin, and his wrath against obstinate sinners. It appears in the deliverance of Israel, and his faithfulness to his own promise. He is fearful in praises; that which is matter of praise to the servants of God, is very dreadful to his enemies. He is doing wonders, things out of the common course of nature; wondrous to those in whose favour they are wrought, who are so unworthy, that they had no reason to expect them. There were wonders of power and wonders of grace; in both, God was to be humbly adored.

Verses 22-27 In the wilderness of Shur the Israelites had no water. At Marah they had water, but it was bitter; so that they could not drink it. God can make bitter to us that from which we promise ourselves most, and often does so in the wilderness of this world, that our wants, and disappointments in the creature, may drive us to the Creator, in whose favour alone true comfort is to be had. In this distress the people fretted, and quarrelled with Moses. Hypocrites may show high affections, and appear earnest in religious exercises, but in the time of temptation they fall away. Even true believers, in seasons of sharp trial, will be tempted to fret, distrust, and murmur. But in every trial we should cast our care upon the Lord, and pour out our hearts before him. We shall then find that a submissive will, a peaceful conscience, and the comforts of the Holy Ghost, will render the bitterest trial tolerable, yea, pleasant. Moses did what the people had neglected to do; he cried unto the Lord. And God provided graciously for them. He directed Moses to a tree which he cast into the waters, when, at once, they were made sweet. Some make this tree typical of the cross of Christ, which sweetens the bitter waters of affliction to all the faithful, and enables them to rejoice in tribulation. But a rebellious Israelite shall fare no better than a rebellious Egyptian. The threatening is implied only, the promise is expressed. God is the great Physician. If we are kept well, it is he that keeps us; if we are made well, it is he that recovers us. He is our life and the length of our days. Let us not forget that we are kept from destruction, and delivered from our enemies, to be the Lord's servants. At Elim they had good water, and enough of it. Though God may, for a time, order his people to encamp by the bitter waters of Marah, that shall not always be their lot. Let us not faint at tribulations.

Exodus 15 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 15

Exodus 15:1-27 . SONG OF MOSES.

1. Then sang Moses and the children of Israel--The scene of this thanksgiving song is supposed to have been at the landing place on the eastern shore of the Red Sea, at Ayoun Musa, "the fountains of Moses." They are situated somewhat farther northward along the shore than the opposite point from which the Israelites set out. But the line of the people would be extended during the passage, and one extremity of it would reach as far north as these fountains, which would supply them with water on landing. The time when it was sung is supposed to have been the morning after the passage. This song is, by some hundred years, the oldest poem in the world. There is a sublimity and beauty in the language that is unexampled. But its unrivalled superiority arises not solely from the splendor of the diction. Its poetical excellencies have often drawn forth the admiration of the best judges, while the character of the event commemorated, and its being prompted by divine inspiration, contribute to give it an interest and sublimity peculiar to itself.
I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously--Considering the state of servitude in which they had been born and bred, and the rude features of character which their subsequent history often displays, it cannot be supposed that the children of Israel generally were qualified to commit to memory or to appreciate the beauties of this inimitable song. But they might perfectly understand its pervading strain of sentiment; and, with the view of suitably improving the occasion, it was thought necessary that all, old and young, should join their united voices in the rehearsal of its words. As every individual had cause, so every individual gave utterance to his feelings of gratitude.

20. Miriam the prophetess--so called from her receiving divine revelations ( Numbers 12:1 , Micah 6:4 ), but in this instance principally from her being eminently skilled in music, and in this sense the word "prophecy" is sometimes used in Scripture ( 1 Chronicles 25:1 , 1 Corinthians 11:5 ).
took a timbrel--or "tabret"--a musical instrument in the form of a hoop, edged round with rings or pieces of brass to make a jingling noise and covered over with tightened parchment like a drum. It was beat with the fingers, and corresponds to our tambourine.
all the women went out after her with timbrels and with dances--We shall understand this by attending to the modern customs of the East, where the dance--a slow, grave, and solemn gesture, generally accompanied with singing and the sound of the timbrel, is still led by the principal female of the company, the rest imitating her movements and repeating the words of the song as they drop from her lips.

21. Miriam answered them--"them" in the Hebrew is masculine, so that Moses probably led the men and Miriam the women--the two bands responding alternately, and singing the first verse as a chorus.

22. wilderness of Shur--comprehending all the western part of Arabia-Petræa. The desert of Etham was a part of it, extending round the northern portion of the Red Sea, and a considerable distance along its eastern shore; whereas the "wilderness of Shur" (now Sudhr) was the designation of all the desert region of Arabia-Petræa that lay next to Palestine.

23. when they came to Marah, they could not drink of the waters--Following the general route of all travellers southward, between the sea and the tableland of the Tih ("valley of wandering"), Marah is almost universally believed to be what is now called Howarah, in Wady Amarah, about thirty miles from the place where the Israelites landed on the eastern shore of the Red Sea--a distance quite sufficient for their march of three days. There is no other perennial spring in the intermediate space. The water still retains its ancient character, and has a bad name among the Arabs, who seldom allow their camels to partake of it.

25. the Lord showed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet--Some travellers have pronounced this to be the Elvah of the Arabs--a shrub in form and flower resembling our hawthorn; others, the berries of the Ghurkhud--a bush found growing around all brackish fountains. But neither of these shrubs are known by the natives to possess such natural virtues. It is far more likely that God miraculously endowed some tree with the property of purifying the bitter water--a tree employed as the medium, but the sweetening was not dependent upon the nature or quality of the tree, but the power of God (compare John 9:6 ). And hence the "statute and ordinance" that followed, which would have been singularly inopportune if no miracle had been wrought.
and there he proved them--God now brought the Israelites into circumstances which would put their faith and obedience to the test (compare Genesis 22:1 ).

27. they came to Elim, where were twelve wells of water--supposed to be what is now called Wady-Ghurandel, the most extensive watercourse in the western desert--an oasis, adorned with a great variety of trees, among which the palm is still conspicuous, and fertilized by a copious stream. It is estimated to be a mile in breadth, but stretching out far to the northeast. After the weary travel through the desert, this must have appeared a most delightful encampment from its shade and verdure, as well as from its abundant supply of sweet water for the thirsty multitude. The palm is called "the tree of the desert," as its presence is always a sign of water. The palms in this spot are greatly increased in number, but the wells are diminished.